Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

147

Отнюдь я не был манекен,однако не был и в балете;я тот никто, кто был никем,и очень был доволен этим.

148

Есть мечта у меня, беречьбуду крепость ее настоя:когда вновь будут книги жечь,пусть мою огня удостоят.

149

Что стал я пролетарием — горжусь;без устали, без отдыха, без фальшистараюсь, напрягаюсь и тружусь,как юный лейтенант — на генеральше

150

Средь шумной жизненной пустыни,где страсть, и гонор, и борение,во мне достаточно гордыни,чтобы выдерживать смирение.

151

Господь — со мной играет ловко,а я — над Ним слегка шучу,по вкусу мне моя веревка,вот я ногами и сучу.

152

Каков он, идеальный мой читатель?С отчетливостью вижу я его:он скептик, неудачник и мечтатель,и жаль, что не читает ничего.

153

Всю молодость любил я поезда,поэтому тот час мне неизвестен,когда моя счастливая звездавзошла и не нашла меня на месте.

154

Тюрьма была отнюдь не раем,но часто думал я, куря,что, как известно, Бог — не фраер,а значит, я сижу не зря.

155

Множеству того, чем грязно время,тьме событий, мерзостных и гнусных,я легко отыскиваю семяв собственных суждениях и чувствах.

156

Блуд мировых переустройстви бред слияния в экстазе —имеют много общих свойствсо смерчем смыва в унитазе.

157

Эпоха, мной за нравственность горда,чтоб все об этом ведали везде,напишет мое имя навсегдана облаке, на ветре, на дожде.

158

Куда по смерти душу примут,я с Богом торга не веду;в раю намного мягче климат,но лучше общество в аду.

Семья от бога нам дана,

замена счастию она

159

Женщиной славно от векавсе, чем прекрасна семья;женщина — друг человекадаже, когда он свинья.

160

Тюремщик дельный и толковый,жизнь запирает нас надолго,смыкая мягкие оковылюбви, привычности и долга.

161

Мужчина — хам, зануда, деспот,мучитель, скряга и тупица;чтоб это стало нам известно,нам просто следует жениться.

162

Творец дал женскому лицу -способность перевоплотиться:сперва мы вводим в дом овцу,а после терпим от волчицы.

163

Съев пуды совместной кашии года отдав борьбе,всем хорошим в бабах нашихмы обязаны себе.

164

Не судьбы грядущей тучи,не трясина будней низких,нас всего сильнее мучитнедалекость наших близких.

165

Брожу ли я по уличному шуму,ем кашу или моюсь по субботая вдумчиво обдумываю думу:за что меня считают идиотом?

166

Я долго жил как холостяк,и быт мой был изрядно пуст,хотя имел один пустяк:свободы запах, цвет и вкус.

167

Семья — надежнейшее благо,ладья в житейское ненастье,и с ней сравнима только влага,с которой легче это счастье.

168

Не брани меня, подруга,отвлекись от суеты,все и так едят друг друга,а меня еще и ты.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия