Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

169

Чтобы не дать угаснуть роду,нам Богом послана жена,а в баб чужих по ложке медувливает хитрый сатана.

170

Детьми к семье пригвождены,мы бережем покой супруги;ничто не стоит слез жены,кроме объятия подруги.

171

Мое счастливое лицоне разболтает ничего;на пальце я ношу кольцо,а шеей — чувствую его.

172

Тому, что в семействе трещина,всюду одна причина:в жене пробудилась женщина,в муже уснул мужчина.

173

Завел семью. Родились дети.Скитаюсь в поисках монет.Без женщин жить нельзя на свете,а с ними — вовсе жизни нет.

174

Если днем осенним и ветреныммуж уходит, шаркая бодро,треугольник зовут равнобедренным,невзирая на разные бедра.

175

Был холост — снились одалиски,вакханки, шлюхи, гейши, киски;теперь со мной живет жена,а ночью снится тишина.

176

Цепям семьи во искуплениеБог даровал совокупление;а холостые, скинув блузки,имеют льготу без нагрузки.

177

Бойся друга, а не врага —не враги нам ставят рога.

178

Я по любви попал впросак,надев семейные подтяжки,но вжился в тягу, как рысак,всю жизнь бегущий из упряжки.

179

Удачливый и смелый нарушительзаконности, традиций, тишины,судьбы своей решительный вершитель,мучительно боюсь я слез жены.

180

Бьет полночь. Мы давно уже вдвоем.Спит женщина, луною освещаясь.Спит женщина. В ней семя спит мое.Уже, быть может, в сына превращаясь.

181

Еще в нас многое зверинымосталось в каждом, но великаяжестокость именно к любимым —лишь человека данность дикая.

182

Я волоку телегу с бытомбез напряженья и нытья,воспринимая быт омытымвысоким светом бытия.

183

Господь жесток. Зеленых неучей,нас обращает в желтых он,а стайку нежных тонких девочек —в толпу сварливых грузных жен.

184

Когда в семейных шумных сварахжена бывает неправа,об этом позже в мемуарахскорбит прозревшая вдова.

185

Если рвется глубокая связь,боль разрыва врачуется солью.Хорошо расставаться, смеясь —над собой, над разлукой, над болью.

186

Если б не был Создатель наш связанмилосердием, словно веревкой,Вечный Жид мог быть жутко наказансочетанием с Вечной Жидовкой.

187

Разве слышит ухо, видит глазэтих переломов след и хруст?Любящие нас ломают наскруче и умелей, чем Прокруст.

188

Жалко бабу, когда, счастье губя,добиваясь верховодства оплошно,подминает мужика под себя,и становится ей скучно и тошно.

189

Когда взахлеб, всерьез, не в шуткугремят семейные баталии,то грустно думать, что рассудкутайком диктуют гениталии.

190

Хвалите, бабы, мужиков:мужик за похвалудостанет месяц с облакови пыль сметет в углу.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия