Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

212

Сегодня столь же, сколь вчера,земля полна пиров и казней;зло обаятельней добра,и гибче, и разнообразней.

213

Весьма причудлив мир в конторахот девяти и до шести;бывают жопы, из которыхи ноги брезгуют расти.

214

У скряги прочные запоры,у скряги темное окно,у скряги вечные запоры —он жаден даже на гавно.

215

Пути добра с путями златак перепутались веками,что и чистейшие делатворят грязнейшими руками.

216

Господь, лепя людей со скуки,бывал порою скуповат,и что частично вышли суки,он сам отчасти виноват.

217

Время наше будет знаменитотем, что сотворило страха радиновый вариант гермафродита:плотью — мужики, а духом — бляди.

218

Блажен, кто искренне не слышитсвоей души смятенный стон:исполнен сил и счастлив он,с годами падая все выше.

219

Чуть получше, чуть похуже —сыщется водица,и не стоит пить из лужи —плюнуть пригодится.

220

Не стану врагу я желать по вражденочей под тюремным замком,но пусть он походит по малой нуждето уксусом,то кипятком.

221

В кровати, хате и халатепокой находит обывательА кто романтик, тот снуети в шестеренки хер сует.

222

В искушениях всяких и разныхдух и плоть усмирять ни к чему;ничего нет страшней для соблазна,чем немедля поддаться ему.

223

С тихой грустью художник ропщет,что при точно таком же харчеу коллеги не только толще,но еще и гораздо ярче.

224

С хорошими людьми я был знаком;покуда в Лету замертво не кану,ни сукою теперь, ни мудакомя им благодаря уже не стану.

225

Ко тьме и свету не причастен,брезглив ко злу, к добру ленив,по часу в день бывал я счастлив,тетрадь к сожительству склонив.

226

В конторах служат сотни дур,бранящих дом, плиту и тряпку;у тех, кто служит чересчур,перерастает матка — в папку.

227

Не суйся запевалой и горнистом,но с бодростью и следуй, и веди;мужчина быть обязан оптимистом,все лучшее имея впереди.

228

Я на карьеру, быт и вещине тратил мыслей и трудов,я очень баб любил и женщин,а также девушек и вдов.

229

Есть страсти, коим в восхвалениеничто нигде никем не сказано;я славлю лень — преодолениекорысти, совести и разума.

230

Снегом порошит моя усталость,жизнь уже не книга, а страница,в сердце — нарастающая жалостьк тем, кто мельтешит и суетится.

231

В советах нету благодатии большей частью пользы нет,и чем дурак мудаковатей,тем он обильней на совет.

232

Крутой и трогательно чистый,весомо, явственно и внятноот нищих духом — дух мясистыйвитает в воздухе приятно.

233

Человек без тугой и упрямойсамовольной повадки в решенияхпостепенно становится дамой,искушенной во всех отношениях.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия