Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

638

Понять без главного нельзятвоей сплоченности, Россия:своя у каждого стезя,одна у всех анестезия.

639

Налей нам, друг! Уже готовыстаканы, снедь, бутыль с прохладцей,и наши будущие вдовыохотно с нами веселятся.

640

Не мучась совестью нисколько,живу года в хмельном приятстве;Господь всеведущ не настолько,чтобы страдать о нашем блядстве.

641

Не тяжелы ни будней пытки,ни суета окрестной сволочи,пока на свете есть напиткии сладострастье книжной горечи.

642

Как мы гуляем наповал!И пир вершится повсеместный:Так Рим когда-то ликовал,и рос Аттила, гунн безвестный.

643

Чтоб дети зря себя не тратилини на мечты, ни на попытки,из всех сосцов отчизны-материсочатся крепкие напитки.

644

Не будь на то Господня воля,мы б не узнали алкоголя;а значит, пьянство не порок,а высшей благости урок.

645

Известно даже недоумку,как можно духом воспарить:за миг до супа выпить рюмку,а вслед за супом — повторить.

646

Святая благодать — влеченье к пьянству!И не понять усохшему врачу:я приколочен временем к пространству,а сквозь бутыль — теку, куда хочу.

647

Когда, замкнув теченье лет,наступит Страшный Суд,на нем предстанет мой скелет,держа пивной сосуд.

648

Вон опять идет ко мне приятельи несет холодное вино;время, кое мы роскошно тратим, —деньги, коих нету все равно.

649

Да, да, я был рожден в сорочке,отлично помню я ее;но вырос и, дойдя до точки,пропил заветное белье.

650

Мне повезло на тех, кто вместесо мной в стаканах ищет дно;чем век подлей, тем больше честитому, кто с ним не заодно.

651

Нам жить и чувствовать дано,искать дорогу в Божье царство,и пить прозрачное вино,от жизни лучшее лекарство.

652

Не верь тому, кто говорит,что пьянство — это враг;он или глупый инвалид,или больной дурак.

653

Весь путь наш — это времяпровождение,отмеченное пьянкой с двух сторон:от пьянки, обещающей рождение,до пьянки после кратких похорон.

654

Я многому научен стариками,которые все трезво понимаюти вялыми венозными рукамиспокойно свои рюмки поднимают.

655

Редеет волос моих грива,краснеют припухлости носа,и рот ухмыляется кривоногам, ковыляющим косо.

656

Снедаемый беспутством, как сиротством,под личным растлевающим влияниемя трещину меж святостью и скотствомобильно заливаю возлиянием.

657

Когда я ставлю пальцев оттискна плоть бутыльного стекла,то словно в рай на краткий отпускявляюсь прямо из котла.

658

Познавши вкус покоя и скитаний,постиг я, в чем опора и основа:любая чаша наших испытанийлегчает при долитии спиртного.

659

Наслаждаясь воздержанием,жду, чтоб вечность протекла,осязая с обожаниемплоть питейного стекла.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия