Then speak the fatal truth; and when the Aurors' Patronuses winked out to prove the point, either people's anticipations of the mindless void, or Harry's threat of its destruction, would make the Dementor obey.
Затем произнести роковую истину, и когда патронусы авроров исчезнут, подтверждая сказанное, или ожидания людей, или угроза уничтожения со стороны Г арри заставит дементора подчиниться.
Those who had sought to compromise with the darkness would be consumed by it.
Те, кто искал соглашений со тьмой, будут ею поглощены.
It was the other solution his dark side had devised.
Это и было другим решением, предложенным его тёмной стороной.
Ignoring the gasps rising from behind him, Harry crossed the radius of the Patronuses, strode to a single pace from Death.
Не обращая внимания на возгласы удивления за его спиной, Гарри миновал патронусов, и оказался в одном шаге от Смерти.
Its unhindered fear burst around him like a whirlpool, like stepping next to the sucking drain of some huge bathtub emptying out its water; but with the false Patronuses no longer obscuring the level on which they interacted, Harry could reach the Dementor even as it could reach him.
Ничем не сдерживаемый страх захлестнул его, как водоворот, как будто он оказался в огромной ванной, совсем рядом с воронкой вытекающей воды. Теперь ложные патронусы больше не стояли между ними, и Г арри мог достигнуть дементора, так же как и дементор мог достичь Гарри.
Harry looked straight into the pulling vacuum and -
Он посмотрел прямо в высасывающую пустоту и...
the Earth among the stars
Земля среди звёзд
all his triumph at saving Hermione
его триумф от спасения Гермионы
someday the reality of which you are a shadow will cease to exist
однажды та реальность, чьей тенью ты являешься, перестанет существовать
Harry took all the silver emotion that fueled his Patronus Charm and shoved it at the Dementor; and expected Death's shadow to flee from him -
Гарри собрал все серебряные эмоции, которые питали его чары Патронуса, и бросил их в дементора, ожидая, что тень смерти сбежит от него...
- and as Harry did that, he flung his hands up and shouted "BOO!"
...одновременно он вскинул руки вверх и крикнул "БУ!"
The void retreated sharply away from Harry until it came up against the dark stone behind.
Пустота рванулась прочь от Гарри и в конце концов упёрлась в чёрный камень стены.
In the hall there was a deathly silence.
В зале Визенгамота воцарилась гробовая тишина.
Harry turned his back on the empty void, and looked up at where the toad-woman stood.
Гарри повернулся спиной к пустоте и взглянул туда, где стояла женщина-жаба.
She was pale beneath the pink makeup, her mouth opening and closing like a fish.
Она побледнела под своим розовым макияжем, её рот открывался и закрывался, как у рыбы.
"I make you this one offer," said the Boy-Who-Lived. "I never learn that you've been interfering with me or any of mine.
- Я хочу сделать вам одно предложение, - сказал Мальчик-Который-Выжил. - Я никогда не узнаю, что вы вмешиваетесь в мои дела или дела тех, кто со мной.
And you never find out why the unkillable soul-eating monster is scared of me.
А вы никогда не узнаете, почему неубиваемое, пожирающее души чудовище боится меня.