- Рон верит, что я невиновна? - спросила Гермиона.
"Well... he doesn't think you're innocent, per se..."
- Ну... он не то чтобы считает тебя невиновной...
The whole Ravenclaw dorm went silent as the two of them walked in.
* * * Когда они вошли, в гостиной Когтеврана наступила абсолютная тишина.
Staring at them.
Все смотрели на них.
Staring at her.
Все смотрели на неё.
(She'd had nightmares like this.)
(У неё случались похожие кошмары.)
And then, one by one, people looked away from her.
А потом, один за другим, люди отвернулись от неё.
Penelope Clearwater, the 5th-year prefect in charge of first-years, looked away slowly and deliberately, turning her head to face in another direction.
Пенелопа Клируотер, пятикурсница, староста, присматривающая за первогодками, медленно повернула голову в другую сторону.
Su Li and Lisa Turpin and Michael Corner, all sitting at a table together, all of whom she'd helped with their homework at one time or another, all looked away, their faces suddenly nervous, the moment she tried to catch their eyes.
Су Ли, Лиза Турпин и Майкл Корнер сидели за столом вместе. Им всем она время от времени помогала с домашней работой. Когда она попыталась встретиться с ними взглядом, они вдруг занервничали и отвернулись.
A third-year witch named Latisha Randle, whom S.P.H.E.W. had twice saved from Slytherin bullies, quickly bent back over her desk and started doing homework again.
Третьекурсница, Латиша Рэндл, которую ЖОПРПГ дважды спасала от слизеринских хулиганов, быстро склонилась над столом и снова уткнулась в домашнюю работу.
Mandy Brocklehurst looked away from her.
Мэнди Броклхёрст отвернулась от неё.
If Hermione didn't burst into tears, then, it was only because she'd expected it, had played it out in her mind over and over again.
Г ермиона не разрыдалась только потому, что ожидала этого, вновь и вновь представляла эту сцену в своей голове.
At least people weren't screaming at her or shoving her or hexing her.
По крайней мере никто не кричал на неё, не толкал, не кидался проклятиями.
They were just looking away -
Все просто отводили взгляд...
Hermione walked very straight up to the staircaise that led toward the first-year girl's dorms. (She didn't see Padma Patil or Anthony Goldstein looking at her, those two lone heads turning to track her as she left.) From behind her, she heard Harry Potter saying in a very calm tone,
Г ермиона направилась прямиком к лестнице, которая вела к спальням девочек-первокурсниц. (Она не видела, что Падма Патил и Энтони Голдштейн смотрят на неё - единственные, кто проводил её взглядом.) За её спиной раздался очень спокойный голос Гарри Поттера:
"Now eventually the truth's going to come out, you all.
- Слушайте все. Рано или поздно мы узнаем правду.
So if you're all that confident she's guilty, can I ask you all to sign this paper right here, saying that if she later turns out to be innocent, she gets to say 'I told you so' and then hold it over you for the rest of your lives?
Поэтому, раз уж вы все уверены, что она виновна, не поставите ли вы подписи на этой бумаге? Здесь сказано, что если впоследствии выяснится, что она невиновна, то у неё будет полное право сказать вам "я же говорила" и не давать забыть об этом до конца вашей жизни.
Step on up, one and all, don't be cowards, if you really believe you shouldn't be afraid to bet -"
Ну же, подходите, не трусьте. Если вы действительно верите, вы не побоитесь поставить...