Haukelid had considered warning the night watchman, but that would have endangered the mission, so Haukelid had only shaken his hand.
Хаукелид раздумывал, не предупредить ли сторожа, но это поставило бы под угрозу всю операцию, и Хаукелид всего лишь пожал емуруку.
And the civilian ship had sunk in the deepest part of the lake, with eight dead Germans, seven dead crew, and three dead civilian bystanders.
В итоге гражданское судно затонуло в самом глубоком месте озера. Погибло восемь немцев, семь членов экипажа и три непричастных мирных жителя.
Some of the Norwegian rescuers of the ship had thought the German soldiers present should be left to drown, but this view had not prevailed, and the German survivors had been rescued.
Некоторые норвежские спасатели считали, что вытаскивать немецких солдат не стоит, но большинство их не поддержало, и нескольких немцев спасли.
And that had been the end of the Nazi nuclear weapons program.
Так нацистской программе разработки ядерного оружия пришёл конец.
Which was to say that Knut Haukelid had killed innocent people.
Смысл в том, что Кнут Хаукелид убил невинных людей.
One of whom, the night watchman of the ship, had been a good person.
Один из них - тот самый сторож - был хорошим человеком.
Someone who'd gone out of his way to help Haukelid, at risk to himself; from the kindness of his heart, for the highest moral reasons; and been sent to drown in turn.
Он, рискуя собой, впустил на борт беглеца - из-за своей доброты, из-за высоких моральных принципов. А его в ответ утопили.
Afterward, in the cold light of history, it had looked like the Nazis had never been close to getting nuclear weapons after all.
Более того, сейчас, оглядываясь назад, видно, что нацисты были довольно далеки от создания ядерного оружия.
And Harry had never read anything suggesting that Haukelid had acted wrongly.
Но нигде и никогда Гарри не встречал мнения, что Хаукелид поступил неправильно.
That was war in real life.
Такова война в реальной жизни.
In terms of total damage and who'd gotten hit, what Haukelid had done was considerably worse than what Dumbledore might have done to Narcissa Malfoy, or what Dumbledore had possibly done to leak the prophecy to Lord Voldemort to get him to attack Harry's parents.
С точки зрения общего количества погибших и пострадавших, поступок Хаукелида был гораздо хуже того, что Дамблдор, возможно, сделал с Нарциссой Малфой. Или того, что Дамблдор, вероятно, допустил утечку о пророчестве к Лорду Волдеморту, чтобы спровоцировать его нападение на родителей Гарри.
If Haukelid had been a comic-book superhero, he'd have somehow gotten all the civilians off the ferry, he would've attacked the German soldiers directly...
Если бы Хаукелид был супергероем из комиксов, он бы как-нибудь умудрился вытащить с парома всех гражданских, и под ударом оказались бы исключительно немецкие солдаты...
...rather than let a single innocent person die...
...и не позволил бы умереть ни одному невиновному человеку...
...but Knut Haukelid hadn't been a superhero.
...вот только Кнут Хаукелид не был супергероем.
And neither had been Albus Dumbledore.
Как не был им и Альбус Дамблдор.
Harry closed his eyes, swallowing hard a few times against the sudden choking sensation.
Гарри закрыл глаза и несколько раз сглотнул - у него перехватило дыхание.