There was a blur of motion as the resolving figure snapped up a wand, smoothly spinning with the Floo's momentum like a ballet dance step, so that his firing arc covered the entire 360-degree arc of the room; and then just as abruptly, the figure stopped in place.
Двигаясь по инерции, приданной пламенем, фигура ловко - словно в танце - крутанулась, и огненный след описал вокруг неё оборот в 360 градусов. Одновременно она молниеносно выхватила палочку. После чего внезапно замерла на месте.
In the first instant that Harry saw that man, before Harry even took in the eye, he noticed the scars on the hands, the scars on the face, like the man had been burned and cut over his entire body; though only the man's hands and face were visible, of all his flesh.
Первым, на что обратил внимание Гарри, увидев появившегося человека, были многочисленные шрамы на его руках и лице. Гарри их заметил даже раньше, чем глаз. Казалось, всё тело новоприбывшего было обгоревшим и изрезанным - хотя на виду были лишь руки и лицо.
The rest of the man's body was hidden, encased not in robes, but in leather that looked more like armor than clothing; dark gray leather, matching the man's mess of grayed hair.
Всё остальное - закрыто, причём не мантией, а кожаным одеянием, которое больше походило на доспех, чем на обычную одежду. Тёмно-серая кожа подходила к его растрёпанным седым волосам.
The next thing that Harry's vision comprehended was the brilliant blue eye occupying the right side of the man's face.
Затем Гарри обратил внимание на правый глаз мужчины, сверкавший ярко-голубым.
One part of Harry's mind realized that the person whom Professor McGonagall had named 'Mad-Eye Moody' was the same as the one Dumbledore had called 'Alastor', within the memory Dumbledore had shown Harry; an image from before whatever event had scarred every inch of the man's body and taken a chunk out of his nose -
Какая-то часть разума Г арри осознала, что человек, которого профессор МакГонагалл называла "Шизоглаз Хмури", - это тот самый "Аластор" из воспоминания, которое Дамблдор показал Гарри. Но с тех пор какое-то событие разукрасило шрамами каждый дюйм его тела и отхватило ему кусок носа...
And another part of his mind noticed the jolt of adrenaline.
Другая же часть его разума отметила выброс адреналина.
Harry had drawn his wand in sheer reflex when the man had spun out of the Floo like that, there'd been something about it that felt like ambush, Harry's hand had already started to level his wand for a Somnium before he'd managed to stop himself.
Когда мужчина, вращаясь, выскочил из камина, Г арри совершенно рефлекторно выхватил палочку. Ощущения от его появления были схожи с ощущениями от попадания в засаду. Прежде чем Гарри успел остановить себя, его рука уже начала поднимать палочку для заклинания Сомниум.
Even now the armored man was holding his wand level, not pointed at any particular person but covering the whole room, and that wand was already in perfect line with his eyes, like a soldier sighting down a gun.
Даже сейчас человек в кожаном доспехе держал палочку точно на уровне глаз, словно солдат, целящийся из ружья. Она не указывала на кого-то конкретно, но охватывала всю комнату.
There was danger in the man's stance and the set of his boots, danger in the leather armor he wore and danger in that brilliant blue eye.
Опасность сквозила в позе мужчины и постановке его ног, в его кожаной броне и в его сверкающем голубом глазу.
When the scarred man spoke, addressing the Headmaster, his voice was edged. "I suppose you think this room is secure?"
- Полагаю, ты считаешь, что эта комната безопасна? - едко спросил мужчина в шрамах, обращаясь к директору.