"How'd you pull off that one, boy?" the man said softly.
- Как тебе это удалось, парень? - мягко спросил мужчина.
Now his blue eye was fixed on Harry as well. "I had a little chat with one of the Aurors who escorted the Dementor there from Azkaban.
Теперь и его голубой глаз уставился на Гарри. - Я немного поболтал с одним из авроров, которые конвоировали того дементора из Азкабана.
Beth Martin said it came straight from the pit, and no-one gave it any special instructions along the way.
Бет Мартин сказала, что дементор вылетел прямиком из ямы и никто не давал ему каких-то особых инструкций по дороге.
Of course, she could be lying."
Хотя, конечно, она могла врать.
"There wasn't any sneaky trick to that one," Harry said. "I just did it the hard way.
- Это не было хитрым трюком, - ответил Гарри, - я просто шёл напролом.
Of course, I could also be lying."
Хотя, конечно, я тоже могу врать.
Dumbledore was leaning back in his chair, chuckling in the background, like he was just another device in the Headmaster's Office and that was the sound he made.
На заднем плане хихикал откинувшийся на спинку кресла Дамблдор, словно он был ещё одним устройством в директорском кабинете, которое издавало вот такой звук.
The scarred man turned back to face the Headmaster, though his wand stayed pointed low and in Harry's general direction.
Мужчина в шрамах снова повернулся к директору, хотя его палочка по-прежнему смотрела приблизительно в сторону Гарри.
When he spoke his voice was gruff and businesslike. "I have a lead on a recent host of Voldie's. You're certain his shade is in Hogwarts now?"
- Я напал на след недавнего носителя Волди. Ты уверен, что его тень сейчас в Хогвартсе? - резко и по-деловому заговорил он.
"Not certain -" Dumbledore began.
- Не вполне... - начал Дамблдор.
"Say what?" Harry interrupted.
- Что? - воскликнул Гарри.
After having nearly concluded that the Dark Lord didn't exist, it was a shock to hear it being discussed that matter-of-factly.
После того, как он практически пришёл к выводу, что Тёмного Лорда не существует, такое будничное обсуждение этого вопроса его поразило.
"Voldie's host," Moody said shortly. "The one he possessed before he took over Granger."
- Носителя Волди, - коротко пояснил Хмури. -Человека, чьим телом он пользовался, до того как завладел Грейнджер.
"If the tales speak true," Dumbledore said, "there is some device of power which binds Voldemort's shade to this world; and by that means he may bargain with a host for possession of their body, conferring on them some portion of his power and his pride -"
- Если легенды правдивы, - сказал Дамблдор, -существует некий предмет силы, который привязывает тень Волдеморта к этому миру. И благодаря этому он может уговорить кого-нибудь дать завладеть своим телом. В обмен носитель получает часть его силы и его гордыни...
"So the obvious question is who's gained too much power too quickly," Moody said abruptly. "And it turns out that there's a fellow who's gone and banished the Bandon Banshee, staked an entire rogue vampire clan in Asia, tracked down the Wagga-Wagga Werewolf, and exterminated a pack of ghouls using a tea-strainer.
- Поэтому напрашивается вопрос - кто слишком быстро приобрёл слишком много силы, -отрывисто произнёс Хмури. - И выяснилось, что есть человек, который изгнал бандонскую баньши, полностью уничтожил вышедший из-под контроля вампирский клан в Азии, выследил оборотня из Вагга-Вагга и истребил шайку упырей с помощью чайного ситечка.