Читаем Генри Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Уолт Уитмен. Стихотворения и поэмы. Эмили Дикинсон. Стихотворения. полностью

Вот женское тело;Божественный нимб от него исходит с головы и до ног;Оно влечет к себе яростно притяжением неодолимым!Я дыханьем его увлечен, словно пар, и все исчезает, кроме меня и его:Все книги, искусство, религия, время, земля ощутимо-твердая, награда небес, страх ада — все исчезает;Его безумные токи играют неудержимо — и ответ им неудержим;Волосы, грудь, бедра, изгибы ног, небрежно повисшие руки — ее и мои — растворились;Отлив, порожденный приливом, прилив, порожденный отливом, — любовная плоть в томленье, в сладостной боли;Безграничный, прозрачный фонтан любви знойной, огромной, дрожь исступленья, белоцветный яростный сок;Новобрачная ночь любви переходит надежно и нежно в рассвет распростертый,Перелившись в желанный, покорный день,Потерявшись в объятьях сладостной плоти дневной.Это зародыш — от женщины после родится дитя, человек родится;Это купель рожденья — слиянье большого и малого, и снова исток.Не стыдитесь, женщины, — преимущество ваше включает других и начало других;Вы ворота тела, и вы ворота души.В женщине качества все, она их смягчает,Она на месте своем и движется в равновесии полном;В ней все скрыто, как должно, — она и деятельна и спокойна;Ей — зачинать дочерей, и ей — зачинать сыновей.Когда я вижу душу мою отраженной в Природе,Когда я вижу сквозь мглу кого-то в совершенстве невыразимом,Вижу склоненную голову и руки, скрещенные на груди, я Женщину вижу.

6

Мужчина тоже душа, и он на своем месте;В нем тоже все качества — он действие, сила;Изобилие познанной вселенной в нем;Ему подобают презренье, влеченье и вызов,И бурные страсти, безмерная радость, безмерное горе, и гордость ему подобают;Ведь душу умиротворяет достойная гордость мужчины;И знанье ему подобает, он любит всегда все исследовать сам;Какое б ни было море и плаванье, он лотом глубь измеряет.(И где ж ему лот свой бросать, как не там?)Священно тело мужское и женское тело;Чье б ни было — тело священно;И тело раба. И тело сошедшего на берег забитого иммигранта.Любой нужен здесь или там, как и тот, кто в достатке живет, как и вы;И каждому в шествии место дано.(Ведь все это — шествие,Вселенная — шествие с размеренным стройным движеньем.)Иль сами вы сведущи так, что зовете раба иль забитого иммигранта невеждой?Иль мните, что вы имеете право здраво судить, а он иль она не имеет?Иль думаете, что материя из текучей рассеянности отвердела, и почва лежит, вода течет, зелень растетТолько для вас, а не для него и не для нее?

7

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия