Читаем Генри Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Уолт Уитмен. Стихотворения и поэмы. Эмили Дикинсон. Стихотворения. полностью

Кто бы ты ни был!Ты, англичанка или англичанин!Ты, сын могучих славянских племен и царств! Ты, русский в России!Ты, пришедший из темных глубин, чернокожий, с божественной душой африканец — рослый, благородных пропорций, с чудесно изваянной головой — у тебя высокое назначение, такое же высокое, как у меня!Ты, норвежец! Швед! Датчанин! Исландец! Ты, житель Пруссии!Ты, испанец в Испании! Ты, португалец!Ты, француженка или француз во Франции!Ты, бельгиец! Ты, влюбленный в свободу сын Нидерландов (от твоего корня пошел и мой собственный род),Ты, стойкий австриец! Ты, ломбардец! Мадьяр! Богемец! Крестьянин из Штирии!Вы, кто живет по Дунаю!Ты, рабочий с Рейна, Эльбы, Везера! И ты, работница!Ты, сардинец! Баварец! Шваб! Саксонец! Румын! Болгарин!Ты, житель Рима! Неаполя! Греции!Ты, стройный и гибкий матадор на арене в Севилье!Ты, не ведающий законов горец Тавра или Кавказа!Ты, бухарец, стерегущий в полях табуны кобылиц и жеребцов!Ты, изящный перс, на всем скаку с седла посылающий стрелы в цель!Ты, китаец или китаянка в Китае! Ты, татарин в Татарии!Вы, женщины всей земли, делающие свое дело!Ты, еврей, на старости лет пустившийся в опасное странствие, чтобы хоть раз взглянуть на Сирийскую землю!Вы, евреи всех стран, ждущие своего мессию!Ты, задумчивый армянин, размышляющий где-нибудь на Евфрате! Мечтательно разглядывавший развалины Ниневии! Поднимающийся на Арарат!Ты, усталый паломник, с радостью завидевший вдали сиянье минаретов Мекки!Вы, шейхи, правящие своими семьями и племенами от Суэца до Баб-эль-Мандеба!Ты, садовник, лелеющий свои оливы в садах Назарета, Дамаска, Тиверии!Ты, тибетский купец, торгующий в диких горах или в лавках Лхасы!Вы, японцы, мужчины и женщины! Ты, житель Мадагаскара, Цейлона, Суматры, Борнео!Вы, жители Азии, Африки, Европы, Австралии, всех континентов!Вы, кто живет на бесчисленных островах и архипелагах!Вы, люди грядущих столетий, которые услышат меня!И вы, кто б вы ни были и где бы ни жили, кого я не назвал!Привет вам! Привет и любовь от меня и Америки!Каждый из нас неминуем,Каждый из нас безграничен — каждый из нас обладает правом на эту землю,Каждый из нас несет в себе вечные цели земли,Каждый из нас в равной мере божественен.

12

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия