Мне указуют путь твой, Иолай,Три довода, отвергнуть не даваяТвоих сирот. Превыше всех — ЗевесаЯ чту алтарь, который осенилТебя с птенцами этими… ЗатемИдет родство и их отца услуга,240 Которую должны мы оплатитьЕго семье… Но если что волнуетМеня, то это — высший довод: честь.Ведь если я позволю, чтобы силойОт алтаря молящих отрывалКакой-то иноземец, так прощайАфинская свобода! Всякий скажет,Что из боязни Аргоса — мольбуИзменой оскорбил я. Хуже петлиСознание такое. Да, с тобойМы встретились при грустной обстановке,Но все-таки не трепещи: насильемНе будете уведены ни ты,Ни эти дети…
(К Копрею.)
Ты ж отправься в Аргос250 И Еврисфею это объяви;Прибавь, что если в чем он обвиняетПришельцев — правды путь ему у насОткрыт; но увести их ты не смеешь.
Копрей
А если прав я? Если б ты склонился?
Демофонт
Ты прав — молящих уводя насильно?
Копрей
Ну, мне и стыдно будет, не тебе ж…
Демофонт
Нет, мне, раз я насилье допускаю…
Копрей
Ты выстави их только за пределТвоей земли, а там уж наше дело!
(Гневно отталкивает Копрея и вырывает у него мальчика. Смятение в хоре.)
Корифей
Ради богов! Глашатая не бей!
Демофонт
А если долг глашатай нарушает?
Корифей
(к Копрею)
Уйди, уйди…
(К Демофонту.)
А ты посла не трогай!
Копрей
Я ухожу. Что сделаешь один?Но я вернусь с аргосскою дружиной.Доспехи ей Арес ковал, и ждутНас тысячи аргосцев, опираясьНа тяжкие щиты. Сам ЕврисфейВедет их в бой. Царь выдвинул дружиныНа грань земли мегарской, чтоб от насСкорей узнать исход посольства. ПустьУслышит он про эту наглость, — будем280 Мы памятны тебе, и сонму граждан[13],И всей земле, и насажденьям вашим…Зачем тогда и юношей раститьНам тысячи в Микенах, коли даромСходило бы врагам глумленье их!..
Демофонт
Иди и сгинь, твой Аргос мне не страшен.А этому не быть, чтоб опозоритьСебя я дал, дозволив вам гостейСвоих увесть. Не подчинен АргосуМой город, нет: свободен он всегда.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Демофонт
с Акамантом, Иолай, Гераклиды и хор. Цари смотрят вслед ушедшему Копрею и озабоченно совещаются.