Читаем Гнев Тиамат полностью

О том, приведёт ли он свою новую жену на корабль или будет брать отпуск, чтобы побыть с ней, или как-то еще. У каждой опции имелись свои преимущества и недостатки. Оглядываясь назад, Наоми подумала: все они понимали — эти отношения обречены. Кларисса откинулась на спинку стула со стаканом виски в руке.

— Исполняешь мечту — получаешь по хребту, — сказала она. Голос звучал задумчиво.

— Когда я была в тюрьме, мне ничего не хотелось сильнее, чем оказаться где-нибудь в другом месте. Потом я вышла наружу.

— В апокалиптический ад, — заметила Наоми.

— Даже после этого. Когда мы выбрались на Луну, когда попали на «Роси». Было тяжело. Я знала, кем я была в тюрьме. Чтобы понять, кто я на воле, понадобились годы.

— Мы ведь тут говорим о браке.

— Исполняешь мечту — получаешь по хребту, — повторила Кларисса.

Наоми коснулась рукой контейнера. Она сама заключила себя в тюрьму ради безопасности, и безопасность превратила её в пленницу. Ей больше всего на свете хотелось снова проснуться рядом с Джимом. Чего-то вроде беспечной спокойной жизни с ним бок о бок. Но теперь, хотя она этого и не получила, ей хотелось лишь вернуть назад свою отшельничью хижину.

Звякнул её ручной терминал. Это мог быть только один человек.

— Ну, как наши дела? — спросила она.

— У меня появился план, — ответила Эмма. — Жду тебя возле третьего медотсека.

— Я не знаю, где это. У этого корабля есть функция указателя направления? А то мне кажется, что спрашивать, как пройти, не самая лучшая идея.

— Чёрт. Ладно. Жди на месте. Спущусь минут через десять. Я тебя отведу.

— Принято, — сказала Наоми, разрывая соединение. Это давало ей время запечатать контейнеры.

Эмма, парившая рядом с ней, держала иглу для подкожных инъекций между большим и указательным пальцами, как будто играет в дартс. Если не думать о её медицинских навыках, план выглядел надёжным, насколько Наоми могла надеяться — за такое краткое время. Она опять подняла подбородок, и Эмма нанесла новый удар, короткий укол в челюсть справа, симметрично уже отекающей левой стороне.

— Как ощущается? — спросила Эмма.

— Зудит, — сказала Наоми.

— Так что, продолжаем с глазами?

— Да.

Воткнуть Наоми в корабельный реестр было невозможно. Даже если бы удалось задним числом оформить все документы в последнем порту пребывания «Бхикаджи Камы», Эмма всё равно не имела необходимого допуска. А путаница в системе прямо перед досмотром — считай, катастрофа. Прикрыть исправления не получится, а изменения, сделанные в последний момент, станут ясным указателем на то, что как раз хотелось бы спрятать.

Поэтому сделать из Наоми Нагаты постоянного члена экипажа никак невозможно, но зато сделать её не совсем соответствующей биометрическим параметрам Наоми Нагаты — вполне. Всё, что для этого требовалось — несколько уколов в нужных местах и немного жидкости, вызывающей умеренную отёчность. Единственная хитрость в том, чтобы изменить форму её лица, сделав Наоми похожей на кого-то другого, а не на саму себя, только опухшую.

Медицинский отсек был старый, но неплохо укомплектованный. Новизной ничто не блистало. Всё потрёпанное. Но подержанное, а не запущенное. Наоми бывала в таких местах достаточно долго, чтобы понимать разницу. Она изучала своё новое лицо с помощью камеры ручного терминала. Первым делом Эмма подбрила ей волосы так, что лоб стал выглядеть выше, а глаза — ближе посаженными. От уколов в челюсть и лоб черты лица уже изменились. Системное совпадение с её нормальным лицом теперь только восемьдесят процентов. Достаточно для того, чтобы даже если её идентифицируют, совпадение было отменено как ложно-положительное.

Если только им заранее не известно, что она здесь.

— Я включаю тебя в команду, работающую на радиаторе, — сказала Эмма. — Шеф приказал им поменять охладитель.

— Хорошо, — сказала Наоми.

— Из-за вони ты будешь там в маске, — продолжила Эмма. — Команда смешанная, из разных смен. Если повезёт, каждый подумает, что ты из другой.

Эмма воткнула иглу в кожу под глазом Наоми. Больно было совсем чуть-чуть.

— Сколько времени у нас есть?

Эмма проверила свой терминал и негромко выругалась.

— Нам пора идти. — Она в последний раз воткнула иглу Наоми в лицо. — Они уже на подходе.

— Если меня возьмут, — сказала Наоми, — я попробую продержаться, пока ты не сбежишь. Но тогда торопись, и дай знать Сабе, что случилось.

Эмма кивнула, избегая встречаться с ней взглядом. Риск присутствовал всегда, и они на него подписались. Эмма дала ей маску, и по пути вниз на инженерную палубу Наоми гадала, как Бобби с Алексом узнают, что её схватили. И что скажут Джиму. Искушение ещё оставалось. Если она это сделает, если прыгнет, не дожидаясь, когда столкнут, она сможет контролировать падение.

Трубопроводы подачи охлаждающей жидкости на «Бхикаджи Каме» были старого образца, но в приличном состоянии. Она промывала похожие на ледовозе, процесс не особенно сложный. Грязно и тяжело, но несложно. В команде было еще четыре человека. Всего пятеро из трёх смен. Так себе маскировка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)

Предательство… Оно ранит очень сильно. Оно выжигает душу. После того, как душа сгорает, от неё остаётся пепел. И не верьте тем, кто говорит, что пепел – это хорошее удобрение. Якобы на удобренной пеплом земле будет лучше расти новый урожай. Бред! На плодородной земле… Да! На выжженной дотла… Никогда и ничего не вырастет! Именно это и понял молодой парень Аркадий, которого сначала использовали, а потом предали люди, которым он доверял. Предали в очередной раз. Что может прорасти в выжженной душе парня, от которого осталась одна оболочка? Ответ на этот вопрос знает только Мироздание… Не знаю как сейчас, но стоило раньше спросить у кого-нибудь из детей, хотя бы восьмидесятых годов прошлого столетия, о чём они мечтают, то можно было услышать самый распространённый в то время ответ. Практически все дети на Земле мечтали улететь к звёздам. Открывать новые планеты и осваивать новые миры. Но никто из них никогда не задумывался о том, чем чревато подобное любопытство? Какие опасности сопровождают тех, кто может стать настолько смелым, чтобы отправиться туда, в темноту космического пространства, даже прикрывшись какими-то развитыми технологиями. И более того… Что ожидает их детей там, оставшихся наедине с чужим миром… И, возможно, даже без кажущихся родными технологий…   Содержание:   ДАЛЬНИЕ ГОРИЗОНТЫ: 1. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Доверие опасно 2. Хайдарали Усманов: Волчий оскал 3. Хайдарали Усманов: Привет из прошлого 4. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Шаг вперёд 5. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Я мыслю, значит существую 6. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тайны Древнего народа 7. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тысяча дорог 8. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Взгляд через прицел 9. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Лишние вопросы не нужны 10. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Становление основы   ДУХ: 1. Хайдарали Усманов: Дух. Угроза под сенью леса 2. Хайдарали Усманов: Дух. Затишье перед бурей 3. Хайдарали Усманов: Дух. Тучи сгущаются 4. Хайдарали Усманов: Дух. Тени прошлого 5. Хайдарали Усманов: Дух. Демоны из прошлого 6. Хайдарали Усманов: Дух. Монстры свои и чужие 7. Хайдарали Усманов: Дух. Жизнь – боль 8. Хайдарали Усманов: Пока дышу, надеюсь… 9. Хайдарали Усманов: Смерть из тени 10. Хайдарали Усманов: Тайный враг 11. Хайдарали Усманов: Дух. Шаг вперёд, два назад… 12. Хайдарали Усманов: Дух. Хорошо забытое старое… 13. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Тропинка среди звёзд 14. Хайдарали Усманов: Опять интриги 15. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Дух. Основа                                                                         

Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Боевики