Читаем Гнев Тиамат полностью

Транспортник пролетел над внешней стеной Дома правительства и повернул к востоку. Они направлялись не на посадочную площадку, а на лужайку перед резиденцией. В парке Тереза заметила одиноко стоящую фигуру, наблюдавшую за их перелётом. Должно быть, это Джеймс Холден.

— Я с уважением относился к твоей личной жизни, в пределах, которые допускают протоколы секретности, — сказал Ильич. — Но мне нужно было иметь возможность найти тебя в случае чрезвычайной ситуации.

— И сейчас чрезвычайная ситуация?

— Да, — подтвердил он. — Именно она.

Отец улыбался ей, морщинки в уголках глаз были глубже, чем она помнила. Опаловое свечение его радужек стало более явным, и что-то словно светилось под кожей. Давно, когда он ещё спал, его кабинет служил спальней. С тех пор прошло много лет. Теперь здесь стоял письменный стол ручной работы из лаконийского дерева с серой, как булыжник, широкой столешницей, полка с полудюжиной настоящих книг и диван, на котором отец сидел. Где он сидел, когда произошли изменения.

— Отец? — позвала Тереза. — Ты меня слышишь?

Его губы сложились в букву «О», как у ребёнка, который видит что-то чудесное. Он потянулся, похлопал по воздуху рядом с её головой. Она взяла его руку — горячая.

— Он говорил что-нибудь? — спросила она.

Келли, личный камердинер отца, покачал головой.

— Несколько слов, но ничего осмысленного. После того как это случилось, я пришёл посмотреть, как он, и он был вот такой. В точности как сейчас. — Келли кивнул на доктора Кортасара, сидевшего у края стола. — Я сразу же пригласил доктора Кортасара.

— Ваше мнение? — задал вопрос Ильич. Голос прозвучал холодно, и отец на него вообще не отреагировал. — Что с ним не так?

— Я могу только предполагать, — развёл руками Кортасар.

— Значит, предполагайте, — сказал Ильич.

— Это... событие, потеря сознания. Мне кажется, оно соответствует тому, о чем докладывал адмирал Трехо из Сола. Теории о том, что именно это оружие убило создателей протомолекулы. Как бы ни был устроен их разум, этот... эффект разрушил его. Ну, а наш Первый консул с годами становился всё больше и больше похожим на них. Возможно — только возможно — именно это и сделало его более уязвимым к такой атаке, чем остальных.

В груди у Терезы ныло, как от удара. Она опустилась на колени возле отца, но тот только хмурился, глядя на что-то у неё за спиной. Или в никуда.

— Как скоро он восстановится? — спросил Келли.

— Если бы мне позволили иметь для тестирования больше одного субъекта, возможно, я смог бы сказать, — ответил Кортасар. Таким же тоном, как говорил о том, что природа всегда пожирает детей. От этого по коже Терезы побежали мурашки. — А как обстоят дела? Он может в любую минуту прийти в себя. Или останется таким на всю жизнь — в его случае это очень долгий срок. Если бы я мог забрать его в лабораторию и провести кое-какие тесты, то получил бы более глубокое понимание.

— Нет, — возразил Келли. По тону было понятно, что он говорит это не в первый раз. — Первый консул останется в своих апартаментах, пока...

— Пока что? — спросил Кортасар.

— Пока ситуация у нас под контролем, — отрезал Ильич. — Кто-нибудь вне этой комнаты знает о его состоянии?

Терминал первого консул звякнул — запрос высокоприоритетного соединения. Трое мужчин встревоженно переглянулись. Отец нахмурился и с трубным звуком выпустил газы. Так неприлично и унизительно, это ранило Терезу как нож. Её отец. Правитель всего человечества, решительный и проницательный. Тот, кто понимает всё, кто знает, как должно быть. А это тело, что перед ней — просто изувеченный человек, слишком сильно изломанный, чтобы смущаться. Звон повторился, и Келли перевёл запрос на свой терминал.

— Боюсь, Первого консула сейчас нельзя беспокоить, — сказал он, уходя из комнаты. — Я могу принять сообщение для него.

Дверь за Келли закрылась.

— Я могу доставить сюда некоторое оборудование, — сказал Кортасар. — Конечно, будет не так хорошо, как если бы его отвезли в Загон, где настоящая аппаратура, но я смогу сделать... что-нибудь.

Ильич почесал затылок, перевёл взгляд с отца Терезы на Кортасара, а потом на окно, выходившее в бамбуковый сквер — в другую вселенную, где солнце продолжает светить, и жизнь не разбита. Тереза шевельнулась, и Ильич взглянул на неё. На долгий миг их взгляды встретились.

На Терезу нахлынула волна паники.

— Теперь я должна встать во главе?

— Нет, — ответил Ильич, словно её испуг что-то решил. — Нет, во главе Первый консул Уинстон Дуарте. Он занят, консультируется с доктором Кортасаром по критически важным для империи и государства вопросам. Его нельзя беспокоить ни при каких обстоятельствах. Легко запомнить, поскольку так и есть. Он лично приказал Келли не допускать в резиденцию никого, кроме доктора и тебя, потому, что ты его дочь. До дальнейшего уведомления. Ты ведь помнишь, он отдал такой приказ?

— Я не... — начала Тереза.

— Тебе нужно вспомнить, как он это говорил. Он сидел здесь. Это было сразу после... события. Мы все вернулись к себе, и он в твоем присутствии сказал Келли, что ему нужен Кортасар и его не следует беспокоить. Ты вспомнила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)

Предательство… Оно ранит очень сильно. Оно выжигает душу. После того, как душа сгорает, от неё остаётся пепел. И не верьте тем, кто говорит, что пепел – это хорошее удобрение. Якобы на удобренной пеплом земле будет лучше расти новый урожай. Бред! На плодородной земле… Да! На выжженной дотла… Никогда и ничего не вырастет! Именно это и понял молодой парень Аркадий, которого сначала использовали, а потом предали люди, которым он доверял. Предали в очередной раз. Что может прорасти в выжженной душе парня, от которого осталась одна оболочка? Ответ на этот вопрос знает только Мироздание… Не знаю как сейчас, но стоило раньше спросить у кого-нибудь из детей, хотя бы восьмидесятых годов прошлого столетия, о чём они мечтают, то можно было услышать самый распространённый в то время ответ. Практически все дети на Земле мечтали улететь к звёздам. Открывать новые планеты и осваивать новые миры. Но никто из них никогда не задумывался о том, чем чревато подобное любопытство? Какие опасности сопровождают тех, кто может стать настолько смелым, чтобы отправиться туда, в темноту космического пространства, даже прикрывшись какими-то развитыми технологиями. И более того… Что ожидает их детей там, оставшихся наедине с чужим миром… И, возможно, даже без кажущихся родными технологий…   Содержание:   ДАЛЬНИЕ ГОРИЗОНТЫ: 1. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Доверие опасно 2. Хайдарали Усманов: Волчий оскал 3. Хайдарали Усманов: Привет из прошлого 4. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Шаг вперёд 5. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Я мыслю, значит существую 6. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тайны Древнего народа 7. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тысяча дорог 8. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Взгляд через прицел 9. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Лишние вопросы не нужны 10. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Становление основы   ДУХ: 1. Хайдарали Усманов: Дух. Угроза под сенью леса 2. Хайдарали Усманов: Дух. Затишье перед бурей 3. Хайдарали Усманов: Дух. Тучи сгущаются 4. Хайдарали Усманов: Дух. Тени прошлого 5. Хайдарали Усманов: Дух. Демоны из прошлого 6. Хайдарали Усманов: Дух. Монстры свои и чужие 7. Хайдарали Усманов: Дух. Жизнь – боль 8. Хайдарали Усманов: Пока дышу, надеюсь… 9. Хайдарали Усманов: Смерть из тени 10. Хайдарали Усманов: Тайный враг 11. Хайдарали Усманов: Дух. Шаг вперёд, два назад… 12. Хайдарали Усманов: Дух. Хорошо забытое старое… 13. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Тропинка среди звёзд 14. Хайдарали Усманов: Опять интриги 15. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Дух. Основа                                                                         

Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Боевики