| "She gave me her word then, on the yacht, and told me often that she would keep the secret. | - Она дала мне слово там, на яхте, и неоднократно повторяла, что сохранит тайну. |
| Now she will keep her word not only out of fear but.. . for other motives." | Теперь она выполнит это не только под влиянием страха, но и... по другим мотивам. |
| Arthur knew what these other motives were. | Артуру были понятны эти мотивы. |
| He had noticed that Larre was more and more attentive toward Brigitte. | Он уже давно заметил, что Ларе проявлял всё большее внимание к Брике. |
| Miserable romantic, thought Dowell, he's an expert in tragic love. | "Несчастный романтик, - подумал Доуэль, - везёт ему на трагическую любовь. |
| This time he's losing not only a new love, but Angelica all over again as well. | На этот раз он теряет не только Анжелику, но и вновь зарождающуюся любовь. |
| However, all is not yet lost. | Однако ещё не всё потеряно". |
| "Be patient, Larre," he said. | - Будьте терпеливы. Ларе, - сказал он. - Наши цели сходятся. |
| "Let's combine forces and play a careful game. | Соединим наши усилия и будем вести осторожную игру. |
| We have two paths-we can attack Kern immediately or we can try to find out first about the fate of my father and Brigitte. | У нас два пути: или нанести Керну немедленный удар, или же постараться сначала окольными путями узнать о судьбе головы моего отца и о Брике. |
| Kern must be very wary since Brigitte ran away. | После того как Брике убежала от него, Керн должен держаться настороже. |
| If he hasn't destroyed my father's head, he must have hidden it away somewhere. | Если он ещё не уничтожил голову моего отца, то, вероятно, хорошо скрыл её. |
| It would only take a few minutes to destroy it. | Уничтожить же голову можно в несколько минут. |
| If the police come knocking at his door, he will destroy all traces of his crime before opening up, and we won't find a thing. | Если только полиция начнёт стучаться в его дверь, он уничтожит все следы преступления прежде, чем откроет дверь. И мы ничего не найдём. |
| Don't forget, Larre, that Brigitte is also a trace of his crimes. | Не забудьте. Ларе, что Брике тоже "следы преступления". |
| Kern is doing illegal operations. | Керн совершал незаконные операции. |
| More than that- he obtained Angelica's body illegally. | Мало этого: он незаконно похитил тело Анжелики. |
| And he will stop at nothing. | А Керн - человек, который не остановится ни перед чем. |
| After all, he dared to secretly revive my father's head. | Ведь осмелился же он тайно от всех оживить голову моего отца. |
| In his will Father authorized an autopsy of his body, but he never agreed to an experiment in reviving his head. | Я знаю, что отец разрешил в завещании анатомировать его тело, но я никогда не слыхал, чтобы он соглашался на опыт с оживлением своей головы. |
| Why is Kern hiding the existence of the head from everyone, including me? | Почему Керн скрывает от всех, даже от меня, существование головы? |