When Laurent was back at the desk, < Kern went on as if nothing had happened. | Когда Лоран вновь уселась у стола. Керн как ни в чём не бывало сказал: |
"Where did we stop? | -Так на чём мы остановились? |
Yes . . . | Да... |
'The patients' condition requires my constant'-no, better say-'steady presence in the home of Professor Kern. | "Состояние больных требует моего постоянного, -или нет, напишите: - неотлучного пребывания в доме профессора Керна. |
Professor Kern is kind enough to offer me a marvelous room with a view of the garden. | Профессор Керн был так добр, что предоставил в моё распоряжение прекрасную комнату с окном в сад. |
Besides, since my workdays have increased, he has tripled my salary.'" | Кроме того, так как мой рабочий день увеличился, то профессор Керн утроил моё жалованье". |
Laurent gave him a withering look. | Лоран с упрёком посмотрела на Керна. |
"That's not a lie," he said. | - Это не ложь, - сказал он. |
"I've been forced to deprive you of your freedom, but I must reward you for it in some way. | - Необходимость заставляет меня лишить вас свободы, но я должен чем-нибудь вознаградить вас. |
I am increasing your salary. | Я действительно увеличиваю вам жалованье. |
Go on: | Пишите дальше: |
'Everything is wonderful here, and even though there is a lot of work, I feel marvelous. | "Уход здесь прекрасный, и хотя работы много, но я чувствую себя великолепно. |
Don't come to visit me-the professor doesn't see anyone. | Ко мне не приходи, - профессор никого не принимает у себя. |
But don't worry, I'll write.' There. | Но не скучай, я тебе буду писать..." Так. |
Now add a few sweet things on your own, the ones you usually write, so that the letter arouses no suspicion." | Ну, и от себя прибавьте ещё каких-нибудь нежностей, которые вы обычно пишете, чтобы письмо не возбудило никаких подозрений. |
Seeming to forget Laurent, Kern began thinking aloud. | И, уже как будто позабыв о Лоран, Керн начал размышлять вслух: |
"This can't continue for long, of course. | - Долго так, конечно, продолжаться не может. |
But I hope that I won't detain you for long. | Но, надеюсь, я долго и не задержу вас. |
Our work is coming to an end and ... I mean, that a head is not long-lived. | Наша работа приходит к концу, и тогда... То есть, я хотел сказать, что голова недолговечна. |
And when it comes to an end . . . Well, why bother, you know everything. | И когда она прикончит своё существование... Ну, что там, вы знаете всё. |
Simply put, when Dowell and I finish the work, the head's existence will come to an end. | Проще сказать, когда мы кончим с Доуэлем работу, окончится и существование головы Доуэля. |
There won't even be ashes left from the head, and then you will be able to return to your honored mother. | От головы не останется даже пепла, и тогда вы сможете вернуться к своей уважаемой матушке. |
You won't be a danger to me any more. | Вы больше не будете опасны для меня. |