Читаем Голова профессора Доуэля (Professor Dowell's Head) полностью

"It's very simple.- Всё очень просто.
Shut off the intravenous tubes and I'll die.Закройте кран от питательных трубок, и я умру.
You must believe that I was disappointed when Kern turned the valve back on and revived me.Поверьте, что я был даже разочарован, когда Керн вновь открыл кран и оживил меня.
I'll die and then Kern will let you go home."Я умру, и Керн отпустит вас домой.
"I'd never go home at such a price!" Laurent cried.-Я никогда не вернусь домой такой ценой!-воскликнула Лоран.
"I wish I had Cicero's power of speech to convince you to do it."- Я бы хотел иметь всё красноречие Цицерона, чтобы убедить вас сделать это.
Laurent shook her head.Лоран отрицательно покачала головой.
"Even Cicero couldn't convince me.- Даже Цицерон не убедил бы меня.
I'll never end a person's life-------"Я никогда не решусь прекратить жизнь человека...
"Am I still a person?" the head asked with a sad smile.- Ну, разве я человек? - с грустной улыбкой спросила голова.
"Remember, you told me Descarte's words: T think, therefore I am,' " Laurent replied.- Помните, вы сами повторили слова Декарта: "Я мыслю. Следовательно, я существую", - ответила Лоран.
"Let's say that is so, but then here's what I'll do.- Положим, это так, но тогда вот что.
I'll stop helping Kern.Я перестану инструктировать Керна.
And he won't be able to force me with any torture.И уже никакими пытками он не заставит меня помогать ему.
Then he'll kill me himself."И тогда он сам прикончит меня.
"No, no, I beg you."- Нет, нет, умоляю вас.
Laurent went up to the head.- Лоран подошла к голове.
"Listen to me.- Послушайте меня.
I was thinking about revenge before, but now I'm thinking about something else.Я думала раньше о мести, теперь думаю об ином.
If Kern can attach a corpse's body to Brigitte's head and the operation is a success, then there is hope of returning you to life, too. If Kern won't do it, someone else will."Если Керну удастся приставить тело трупа к голове Брике и операция пройдёт удачно, то есть надежда и вас вернуть к жизни... Не Керн, так другой.
"The hope is very slight, unfortunately," Dowell replied.- К сожалению, надежда эта очень слабая, -ответил Доуэль.
"I doubt that the experiment will succeed.- Едва ли опыт удастся даже у Керна.
He's mean and criminal, and as vain as a thousand Herostrates.Он злой и преступный человек, тщеславный, как тысяча Геростратов.
But he is a talented surgeon, probably the most talented of all my assistants.Но он талантливый хирург и, пожалуй, самый способный из всех ассистентов, которые были у меня.
If he can't do it, with all the advice I've been giving him, then no one can.Если не сделает этого он, который пользовался моими советами до настоящего дня, то не сделает никто.
Перейти на страницу:

Похожие книги