Читаем Голова профессора Доуэля (Professor Dowell's Head) полностью

He examined her and was pleased.- Он осмотрел её и остался доволен.
"Everything is fine.- Всё благополучно.
Patience, Mademoiselle, and soon you will be dancing."Терпение, мадемуазель, и вы скоро будете танцевать.
He gave a few orders and left.- Он сделал несколько распоряжений и ушёл.
The days of recuperation seemed very long for Brigitte.Дни "выздоровления" тянулись для Брике очень медленно.
She was a model patient: she controlled her impatience, lay still, and obeyed all orders.Она была примерной больной: сдерживала своё нетерпение, лежала спокойно и выполняла все приказания.
The day came when they finally unswathed her, but she was still forbidden to speak.Настал день, когда её, наконец, распеленали, но говорить ещё не разрешали.
"Do you feel your body?" Kern asked anxiously.- Чувствуете ли вы своё тело? - с некоторым волнением спросил Керн.
Brigitte lowered her lids.Брике опустила веки.
"Very carefully, try to move your toes."- Попробуйте очень осторожно пошевелить пальцами на ногах.
Brigitte's intense face showed her efforts but the toes didn't move.Брике, очевидно, попробовала, так как на лице её выразилось напряжение, но пальцы не двигались.
"Apparently the functions of the central nervous system have not fully returned yet," Kern said authoritatively. "But I trust that they will be reestablished soon, and with them, movement."- Очевидно, функции центральной нервной системы ещё не вполне восстановились, -авторитетно сказал Керн, - Но я надеюсь, что они скоро восстановятся, а вместе с ними восстановится и движение.
1 hope that she doesnt limp with both legs, he thought.- Про себя же подумал: "Как бы Брике не захромала, в самом деле, на обе ноги". "Восстановится - как странно звучит это слово", -подумала Лоран, вспомнив о холодном трупе на операционном столе.
Brigitte had a new worry.У Брике появилась новая забота.
She spent hours trying to move her toes.Теперь она часами занималась тем, что пыталась шевелить пальцами на ногах.
Laurent watched her with almost as much interest, and a day later exclaimed joyously,Лоран едва ли не с меньшим интересом следила за этим. И однажды Лоран радостно вскрикнула:
"It's moving!- Шевелится!
The big toe on your left foot is moving!"Большой палец на левой ноге шевелится.
Things moved swiftly after that.Дальше дело пошло быстрее.
The other toes and her fingers began moving.Зашевелились и другие пальцы на руках и ногах.
Soon Brigitte could raise and lower her arms and legs a bit.Скоро Брике уже могла немного поднимать руки и ноги.
Laurent was astounded.Лоран была поражена.
A miracle had happened before her very eyes.На глазах её совершилось чудо.
Перейти на страницу:

Похожие книги