Читаем Гора проблем полностью

– Значит, объявляем соревнования! Проведём их в ближайшую субботу, – объявил Суровый Камень. – И пусть лучший лагерь победит… или худший. Не важно, на самом деле. Главное – что от одного из них я оставлю лишь груду обломков!

<p>16. Пусть лучший лагерь (не) победит</p>

Возвращаясь обратно в лагерь, ребята очень волновались. Они не только встретились с великаном Суровым Камнем и выжили, но ещё и нашли способ навсегда покончить с враждой. И такой простой способ! Надо всего лишь выиграть дурацкое маленькое соревнование. Что может быть легче?

Всё, этим ужасным гаденбуденам конец!

– Как мы раньше до этого не додумались? – спросил Кружек.

Чашек был полностью согласен. О, он, конечно, просто обожал хорошие розыгрыши, но ситуация уже вышла из-под контроля. Вражда поглотила всё лето и превратила оба лагеря в развалины. И, что хуже всего, никому уже не было весело. Но соревнования это изменят. Соревнования изменят всё!

Ему не терпелось рассказать обо всём друзьям в лагере.

Добравшись до Вопплер-Крика, они сразу вышли на главный двор и созвали всех.

– У нас отличные новости! – сказал Чашек и забрался на пенёк, потому что настолько важное объявление заслуживало трибуны. – Вражда с гаденбуденами закончена!

Не стоит и говорить, что на территории Вопплер-Крика тут же воцарилась радость. Ребята танцевали, прыгали и радостно кричали. Они сорвали доски с заколоченных окон своих домиков, наконец-то впустив в них солнечный свет. Сняли плакаты с надписями вроде «Победа будет за Вопплер-Криком!», и «Увидишь гадена – дави гадину!», и у «Гаденбуденов нет будущего!», и весело разорвали их на конфетти.

– Всё кончено! Всё кончено! Всё кончено! – скандировали они.

Чашеку вдруг стало не по себе. Он, конечно, ждал, что отряд обрадуется, но не думал, что настолько. Возможно, он не очень ясно выразился.

– Ну, когда я сказал, что вражда закончена, я имел в виду, что она практически закончена, – поправился он. – Но скоро она действительно закончится. Почти совсем точно.

Радостные крики тут же стихли. Собственно, во дворе вообще не было слышно ни звука. Толпа, буквально секунду назад охваченная счастливым волнением, совершенно преобразилась. Улыбки сменились озадаченными, недоумевающими взглядами.

– Ну так вражда закончилась или не закончилась? – спросил Фляжка Хьюз.

Чашек оглядел собравшихся и чуть оттянул свой воротник.

– Ну, дело тут вот в чём, – ответил он и рассказал им всю историю: как они чуть не наступили на гномов, как встретили великана Сурового Камня и как предложили ему устроить соревнование, чтобы раз и навсегда решить, какой лагерь оставить, а какой разрушить.

– Так что, видите, надо просто выиграть соревнование, и мы покончим с гаденбуденами навсегда! – возбуждённо сказал он.

Поскольку Чашек был Чашеком, ему даже в голову не пришло, что результат может быть каким-то иным, кроме полной, безоговорочной победы. Чаша и Кружек тоже так думали, и, собственно, почему им так не думать? Они были оптимистами, всегда твёрдо верили, что у них всё получится, и благодаря этому сумели пережить даже самые трудные приключения. И хотя они вполне могли проиграть, зачем было тратить силы на то, чтобы об этом думать?

Но теперь, смотря на изумлённые лица других ребят, Чашек задумался, действительно ли устроить соревнования – хорошая идея. Они рискуют всем, выходя против гаденбуденов – которые были, мягко говоря, суровыми ребятами. В животе вдруг появилось новое, совсем незнакомое и неприятное чувство. Сомнение?

– Ну а если мы выиграем…

Чашек запнулся. Вот оно, это слово: если. Совсем недавно он был так уверен во всём! Вдруг он, Чаша и Кружек – не герои, которые спасают лагерь Вопплер-Крик? Вдруг они навлекли на него беду, и теперь он будет разрушен?

Эта мысль привела его в ужас. Он присел на пенёк и обхватил голову руками. А потом на земле появилась тень. Подняв голову, Чашек увидел, что перед ним стоит Чаша.

– Не беспокойся, Чашек, – сказала она, хитро улыбаясь. – Нам просто нужно подкачать немного энтузиазма, а то мы как-то сдулись.

С этими словами она прошла к ближайшему насосу и взялась за ручку. Но вместо воды из шланга появилось… ну, кое-что другое.

– Привет!– Приве-е-е-ет!– Приве-е-е-е-е-е-ет!– ПРИВЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!

«Четыре Мела»! Едва выскочив из насоса, они тут же начали петь зажигательную, мотивирующую песенку, которая звучала как-то так:

Перейти на страницу:

Все книги серии Cuphead

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей