Читаем Harry Potter a Ohnivá čaša полностью

„Vianočné osvetlenie,“ skleslo nahlásil heslo Tučnej panej – predchádzajúci deň sa totiž zmenilo.

„Áno, skutočne, môj milý,“ zašvitorila a napravila si novú vyčačkanú stuhu vo vlasoch, keď sa prehupla dopredu, aby ho vpustila.

V klubovni ho prekvapilo, že v kúte sedí Ron, celý popolavý v tvári. Ginny mu tichým upokojujúcim hlasom dohovárala.

„Čo sa stalo, Ron?“ prišiel k nim Harry.

Ron pozrel na Harryho a na tvári sa mu zračilo úplné zúfalstvo.

„Prečo som to urobil?“ rozčuľoval sa. „Neviem, prečo som to urobil!“

„Čo?“ nechápal Harry.

„On... ehm... práve pozval Fleur Delacourovú na ples,“ vysvetlila Ginny. Tvárila sa, akoby len s námahou potláčala úsmev, ale súcitne pritom hladkala Rona po ruke.

„Čo že si urobil?“ žasol Harry.

„Neviem, čo ma to pochytilo!“ vyhŕkol Ron. „Na koho som sa to hral? Všade okolo plno ľudí – asi mi preskočilo... a všetci čumeli na mňa! Prechádzal som vedľa nej vo vstupnej hale – stála tam, rozprávala sa s Diggorym – a tak ma to nejako prepadlo – a pozval som ju!“ Ron zastonal a zaboril si tvár do dlaní. Pritom mlel, no takmer mu nebolo rozumieť.

„Pozrela na mňa a zrazu som bol ako morský slimák a či čo. Ani len neodpovedala. A potom... ani neviem... akosi mi to došlo a utiekol som.“

„Mal si pravdu – je to čiastočne víla,“ povedal Harry. „Jej stará mama bola víla. Ty za to nemôžeš. Stavím sa, že keď si išiel okolo, práve omamovala Diggoryho svojím čarom a niečo z neho prešlo aj na teba – ale zbytočne strácala čas. Diggory ide s Čcho Čchang.“ Ron pozrel naňho.

„Práve som ju pozval,“ skľúčene oznamoval Harry, „a povedala mi to.“

Ginny odrazu zamrzol úsmev na tvári.

„To je šialené. Bez partneriek sme už len my dvaja,“ vzdychol si Ron. „Teda okrem Nevilla. Vieš, koho pozval? Hermionu!“

„Čože?“ Harryho tieto prekvapujúce správy celkom vyviedli z rovnováhy.

„Áno, viem to!“ rozosmial sa Ron a do tváre sa mu trochu vracala farba. „Povedal mi to po elixíroch! Vraj vždy k nemu bola dobrá, pomáhala mu a tak, ale odmietla, vraj už s niekým ide. Ha! Ako keby už niekoho mala! Iba nechcela ísť s Nevillom... Ale veď kto by s ňou išiel?“

„Prestaň,“ nahnevane ho zahriakla Ginny. „Neposmievaj sa...“

Práve vtedy cez portrétový otvor vliezla Hermiona.

„Prečo ste vy dvaja neboli na večeri?“ spýtala sa.

„Lebo... och, prestaňte sa smiať... lebo obaja práve dostali košom!“ povedala Ginny.

To Harryho a Rona umlčalo.

„Srdečná vďaka, Ginny,“ kyslo poznamenal Ron.

„Všetky tie pekné sú už zadané, čo, Ron?“ povýšenecky sa spýtala Hermiona. „Eloise Midgenová je už teraz celkom pekná, nie? Nebojte sa, určite niekde nejakú splašíte.“

No Ron hľadel na Hermionu, akoby ju odrazu videl v celkom inom svetle.

„Hermiona, Neville má pravdu, ty si predsa dievča...“

„Och, dobrý postreh,“ kyslo odsekla Hermiona.

„Ale, no tak,“ mávol rukou netrpezlivo, „potrebujeme partnerky, aby sme nevyzerali ako hlupáci. Ostatní už majú...“

„Ja s vami nemôžem ísť,“ ohradila sa Hermiona a teraz sa už červenala, „lebo som už zadaná.“

„Nie, nie si! Povedala si to iba preto, aby si sa zbavila Nevilla.“

„Vážne?“ Hermione sa nebezpečne blýskalo v očiach. „Iba preto, že vám to trvalo tri roky, Ron, to neznamená, že nikto iný nezbadal, že som dievča!“

Ron civel na ňu. Potom sa znova uškrnul.

„Dobre, dobre, vieme, že si dievča,“ chlácholil ju. „Spokojná? Teraz už pôjdeš?“

„Už som ti povedala,“ veľmi nahnevane sa naňho oborila Hermiona. „Mám niekoho iného!“

A znova sa rozbehla do dievčenských spálni.

„Klame,“ kategoricky vyhlásil Ron hľadiac za ňou.

„Neklame,“ potichu povedala Ginny.

„Kto je to teda?“ príkro sa spýtal Ron.

„Ja ti to nepoviem, je to jej vec,“ odmietla Ginny.

„Dobre,“ zahundral Ron a bolo vidieť, že je mimoriadne rozladený, „začína to byť hlúpe. Ginny, ty môžeš ísť s Harrym a ja, skrátka...“

„Nemôžem,“ odvetila Ginny a aj ona bola celá červená. „Ja idem s... s Nevillom. Pozval ma. Keď ho Hermiona odmietla, tak som si pomyslela... inak by som nemohla ísť... ešte nie som štvrtáčka.“ Tvárila sa mimoriadne nešťastne. „Myslím, že sa pôjdem navečerať,“ vstala a so sklonenou hlavou vyšla cez portrét.

Ron vyvaľoval oči na Harryho.

„Čo to do nich vošlo?“ spytoval sa.

No Harry práve videl, že cez portrétový otvor vchádzajú Parvati s Lavender. Nastal čas na drastické činy.

„Počkaj tu,“ prikázal Ronovi, vstal, zamieril rovno k Parvati a spýtal sa: „Parvati? Pôjdeš so mnou na ples?“

Parvati dostala záchvat smiechu. Harry počkal, kým ju prejde, a vo vreckách si držal palce.

„Áno, dobre teda,“ súhlasila napokon červená až po uši.

„Ďakujem,“ odľahlo Harrymu. „Lavender, išla by si s Ronom?“

„Ona ide so Seamusom,“ oznámila mu Parvati a obidve sa chichotali ešte viac.

Harry si vzdychol.

„Neschádza vám na um niekto, kto by mohol ísť s Ronom?“ zašepkal, aby ho Ron nepočul.

„A čo Hermiona Grangerová?“ navrhla Parvati.

„Tá je už zadaná.“

Parvati sa tvárila ohromene.

„Óóó! A s kým ide?“ spýtala sa zvedavo.

Harry pokrčil plecami. „Netuším. Tak čo bude s Ronom?“

„No...“ pomaly začala Parvati, „myslím, že moja sestra by mohla... Padma, vieš? Je v Bystrohlave. Spýtam sa jej, ak chceš.“

Перейти на страницу:

Все книги серии Harry Potter (sk)

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения