— Мерлэнъ, лгунъ и могущественный магъ, подохни онъ съ своимъ скучнымъ разсказомъ. Но люди его боятся, потому что онъ держитъ въ своихъ рукахъ вс бури и молніи, вс силы преисподней, которыя являются по его мановенію. Онъ всегда разсказываетъ въ третьемъ лиц, какъ бы желая убдить присутствующихъ, что онъ слишкомъ скроменъ для того, чтобы прославлять самого себя. Да проклятъ онъ будетъ и да преслдуетъ его несчастіе! Добрый другъ, разбудите меня къ вечерней молитв!
Мальчикъ пріютился у меня на плеч и намревался заснуть. Старикъ началъ свой разсказъ; юноша, дйствительно, заснулъ у меня на плеч; но не только онъ, но задремали и вс придворные, и собаки, и лакеи, и шеренга вооруженной стражи вдоль стнъ. Раздался монотонный голосъ разсказчика, и со всхъ сторонъ слышалось легкое храпніе, которое какъ бы аккомпанировало словамъ старика на подобіе духовыхъ инструментовъ. Нсколько головъ присутствовавшихъ опустились на сложенные крестомъ на груди руки, иные откинули головы назадъ съ разинутыми ртами, издавая носовые звуки; мухи заужжали вокругъ разбросанныхъ крошекъ, а крысы повылзли изъ своихъ норъ и распоряжались какъ дома; одна изъ нихъ, подобно блк, услась на голов короля и грызла кусочекъ сыру, который держала въ лапкахъ, роняя крошки на лицо короля съ самымъ простодушнымъ и наглымъ безстыдствомъ; это была совершенно мирная сцена, вполн успокоивающая усталые глаза и утомленный умъ.