«Ах, об Адонисе плачьте! Погублен прекрасный Адонис![448]Гибнет прекрасный Адонис!» — в слезах восклицают Эроты.Ты не дремли, о Киприда, покрывшись пурпурной фатою;Бедная, встань, пробудись и, одетая мантией темной,Бей себя в грудь, говоря, что погублен прекрасный Адонис.«Ах, об Адонисе плачьте!» — в слезах восклицают Эроты.Раненный вепрем, лежит меж нагорий Адонис прекрасный,В белое ранен бедро он клыком; и на горе КипридеДух испускает последний; и кровь заливает, чернея,10 Белое тело его, и застыли глаза под бровями.С губ его краска бежит, и с ней умирает навекиТот поцелуй, что Киприда уже от него не получит.Даже и с уст мертвеца поцелуй его дорог Киприде,Он же не чует уже, умерший, ее поцелуя.«Ах, об Адонисе плачьте!» — в слезах восклицают Эроты.Тяжкая, тяжкая рана зияет у юноши в теле.Много страшнее та рана, что в сердце горит Кифереи.Как над умершим ужасно любимые псы завывают!Плачут и девы над ним Ореады[449]. Сама ж Афродита,20 Косы свои распустив, по дремучим лесам выкликаетГоре свое, необута, неубрана. Дикий терновникВолосы рвет ей, бегущей, священную кровь проливая.С острым пронзительным воплем несется она по ущельям,Кличет супруга она, ассирийца[450], крича неумолчно.То у него с живота она черную кровь собирает,[451]Груди свои обагряет, к ним руки свои прижимая, —В память Адониса грудь, белоснежная прежде, алеет.«Горе тебе, Киферея, — в слезах восклицают Эроты,—Муж твой красавец погиб, погибает и лик твой священный,30 Гибнет Киприды краса, что цвела, пока жив был Адонис.Сгибла с Адонисом вместе краса твоя!»—«Горе Киприде!» —Все восклицают холмы, «Об Адонисе плачьте!» — деревья.Реки оплакать хотят Афродиты смертельное горе,И об Адонисе слезы ручьи в горах проливают.Даже цветы закраснелись — горюют они с Кифереей.Грустный поет соловей по нагорным откосам и долам,Плача о смерти недавней: «Скончался прекрасный Адонис!»Эхо в ответ восклицает: «Скончался прекрасный Адонис!»Кто ее скорбную страсть не оплакивал вместе с Кипридой?40 Только успела увидеть Адониса страшную рану,Только лишь алую кровь увидала, залившую бедра,Руки ломая, она застонала: «Побудь здесь, Адонис,Не уходи же, Адонис, тебя чтоб могла удержать я,Чтобы тебя обняла я, устами к устам приникая!О, пробудись лишь на миг, поцелуй подари мне последний!Длится пускай поцелуй, сколько может продлиться лобзанье,Так чтоб дыханье твое и в уста мне и в душу проникло,В самую печень; хотела б я высосать сладкие чары,[452]Выпить любовь твою всю. Я хранить это буду лобзанье,50 Словно тебя самого, раз меня покидаешь, злосчастный.Ах. покидаешь, Адонис, идешь ты на брег Ахеронта,К мрачному злому владыке[453], а я, злополучная, нынеЖить остаюсь: я, богиня, идти за тобой «е могу я.Мужа бери моего, Персефона! Ведь ты обладаешьСилою большей, чем я, все уходит к тебе, что прекрасно.Я ж бесконечно несчастна, несу ненасытное горе.Я об Адонисе плачу, о мертвом, повергнута в ужас.Умер ты, трижды желанный, и страсть улетела, как греза;Сохнет одна Киферея, в дому ее чахнут Эроты.60 Пояс красы[454] мой погиб. Зачем ты охотился, дерзкий?Мальчик прекрасный, зачем ты со зверем жаждал сразиться?»Так восклицала Киприда, рыдая, и с нею Эроты:«Горе, тебе, Киферея! Скончался прекрасный Адонис!»Столько же слез проливает она, сколько крови Адонис,Но достигая земли, расцветает и то и другое:Розы родятся из крови, из слез анемон вырастает.Ах, об Адонисе плачьте! Скончался прекрасный Адонис!Но не оплакивай больше ты в дебрах супруга, Киприда!В диких трущобах, на листьях Адонису ложе плохое;70 Ляжет на ложе твоем, Киферея, и мертвый Адонис.Мертвый, он всё же прекрасен, прекрасен, как будто бы спящий.Мягким его покрывалом покрой, под которым с тобоюНочи священные раньше на ложе златом проводил он.Дремлется сладко под ним. Пусть и мертвый он будет желанным!Множество брось на него ты венков и цветов: пусть увянут.Если он умер, то пусть и цветы эти с ним умирают.Мажь его мазью сирийской и лей драгоценное миро[455] —Гибнет пусть ценное миро, погиб драгоценный Адонис.«Ах, об Адонисе плачьте!» — в слезах восклицают Эроты.80 Вот уже нежный Адонис положен на тканях пурпурных.Возле него, заливаясь слезами, стенают Эроты,Срезавши кудри свои; вот один наступает на стрелы,Этот на лук наступил, у другого — колчан под ногою.Тот распускает ремни у сандалий Адониса; этиВоду в кувшинах несут, а вот этот бедро омывает.«Горе тебе, Киферея»!» — в слезах восклицают Эроты.Здесь, возле самых дверей, угасил Гименей[456] свой светильник,Брачный венок растерзал, и «Гимен, Гименей» не поетсяПесня его; нет, он сам запевает уныло: «О горе!»90 «Ах, об Адонисе плачьте!» — все громче ему отвечаютВоплем Хариты[457], тоскуя о мертвом Кинировом сыне;Молвят друг другу они: «Ах, умер прекрасный Адонис!»Плачет Диона[458], но громче пронзительным криком взываютМойры[459]; его возвратить хотели б они из Аида,Шлют ему вслед заклинанья. Но их не услышит умерший;Он и хотел бы внимать им, но Кора[460] его не отпустит.Нынче окончи свой плач, Киферея, смири свое горе!Вновь через год тебе плакать и вновь разливаться в рыданьях.