starch: (chem.) amylaceous
substance in plants; (gen.) fecula used to stiffen
linen; (cf. starch-ivo); -izar: to starch: put
starch on (cf. starchar); -iferio: s. works; -atra:
amylaceous, starchlike. — DeFIS
amnesti-ar:
(tr.) to grant a general
pardon; -o: amnesty. — DEFIRS
amnezi-ar*:
(intr.) to have amnesia; -o:
amnesia: loss of memory; -if-anta: amnestic.
— DEFIS
(tr.) to love (as man or
woman); -o: love: expresses not merely the
sexual relation but also the sentiment between sexes; -egar:
to adore; igar -ar: to make fall in love, cause
to love; -eskar: to become enamored, smitten; -anta,
-oza, -ema: loving amorous, enamoured; -anto,
-oz(ul)o: lover, wooer, sweetheart; -eto:
petty love affair, intrigue, amour; -eg-ata, -ato:
well-beloved, darling; -ist-ulo: ladies' man,
gallant; -em-ino: flirt; -em-ulo:
woman chaster; -ist-ino, -vend-ist-ino:
courtesan; -deklaro: declaration of love; -letro:
love letter; -kurtezado: courtship; -deo:(myth.) god of love, Cupid. Def.: Expresas specale l'amo
di la sexui, ne kom relato sexuala e pure korpala, ma kom specala
sentimento; VI-322. — DEFIRS
amorc-ar:
(tr.) to start a thing off,
set going (an instrument or a force); to prime (a gun); to fetch
(a pump); -ilo:(of firearms) primer.
— F
amorf-a:
(biol.) amorphous. —
DEFIRS
amortis-ar:
(tr.) to weaken, deaden,
break, (the force of a stream, a blow, a fall or shock); to calm
(passions); to abate (inflammation); to blunt the feelings; to
tone down, soften (colors); (fin.) to pay, liquidate (a
debt), to redeem (an annunity); (jur.) to amortize: to
sell in mortmain; (cook.) to make (meat) tender by
long-keeping; -(ad)o: deadening; liquidation,
amortization; -uro, -ajo, -pekunio:(fin.)
sinking-fund; -ebla: redeemable; -ita
kuglo: spent bullet; -ilo extinguisher
(for charcoal, etc.). Def.: Igar ulo min violent-oza; febl-igar;
extingar debajo per pagar la kapitalo; igar plu mola. —
DeFIRS
ampelops-o*:
(bot.) Virginia creeper.
— FSL
ampl-a:
ample: (of space) spacious; (of
garments) full, easy; (of supplies) abundant; (of
reward) liberal, etc.; -eso: amplitude; -igar:
to amplify; -igo: amplification. V. exp.:
Expresas relato inter du kozi de diversa speci, maxim ofte la
relato di kontenanto e kontenajo. "Ampla" no-mizesas
mantelo, qua fitas tre laxe la portanto, chambro od agro ube
granda kunveno devas eventar; provizuro qua satisfacas la demandi
esas "ampla", stato qua havas granda mar-komerco mustas
havar "ampla" floto; IV-596. Ant.: streta.
— EFIS
amplitud-o*:
(astron., physics)
amplitude. — DEFIRS
ampul-o:
ampulla: a bellied phial, glass bulb; (med.)
a blister (on feet as from walking, or on hands from rowing).
— eFIS
amput-ar:
(tr., surg. and fig.) to
amputate, cut off. — DEFIRS
amulet-o:
amulet. — DEFIRS
amuz-ar:
(tr.) to amuse, entertain; (fig.)
to distract, divert (cf. distraktar); -ar su; -esar:
to a. oneself (per, pri), to be amused (da);
-(ad)o: amusement (act): -ivo:, ilo:
that which amuses: plaything, toy; -anta, -iva:
amusing; -anto, -ero, emo: entertainer; -achar
su: to trifle away one's time. — DEF
an:
(prep.) at, on (indicates
contiguity, juxtaposition); dorso an dorso: back
to back. Def.: Expresas relato di kontigueso, di apud-pozeso
IV-409. Ex.: Apogar skalo an muro. Pendar pikturi an la parieto.
Glutinar afisho an muro. Pendar chapelo an hoko. Sidar, sideskar
an tablo. An la bordo (rivo) di la fluvio. Ula urbo jacas an
rivero, an maro, an monto. Ta domo esas situita an la strado X .
. . La fenestri an la strado esas granda; ma la fenestri an la
korto esas mikra; IV-409. — De
anabaptism-o:
(rel.) anabaptism. —
DEFIRS
anabaptist-o:
(rel.) anabaptist.
anad-o:
(orni.) duck (family:
Anatidae); -ulo: drake; -ino:
female d.; -yuno: duckling; -o nigra:
black d. (Anas nigra); -lag-eto: d. pond.; -em-busk-eyo:
d. ambuscade; -fus-ilo: d. gun. — FISL