Читаем Институт полностью

Телефон, подумала она, глядя на него. Большой телефон.

— Возможно, — ответил Ники. — Люк говорит, что мы обрушим их, как Самсон обрушил храм на филистимлян. Я не знаю этой истории — никто в моей семье не интересовался Библией — но я понял саму идею.

Калиша знала эту историю и поежилась. Она снова посмотрела на Эйвери и подумала еще кое о чем Библейском: И их поведет ребенок.[238]

— Могу я тебя кое о чем попросить? — Сказала Калиша. — Ты, наверное, будешь смеяться, но мне все равно.

— Попробуй.

— Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.

— Не такое уж и трудное задание, — сказал Ники. Он улыбнулся.

Она наклонилась к нему. Он наклонился ей навстречу. Они поцеловались среди гула.

Как же хорошо, думала Калиша. Я думала, что так и будет, и так оно и есть.

Мысль Ники пришла сразу же, оседлав гул: Пойдем на второй заход. Посмотрим, будет ли это в два раза лучше.


13

Час пятьдесят.

Челленджер приземлился на взлетно-посадочной полосе частного аэродрома, принадлежащего фиктивной компании МЭН ПАПЕР ИНДАСТРИЗ. Он подрулил к небольшому затемненному зданию. Когда самолет приблизился, сработали три активированных движением фонаря на крыше, освещая квадратную наземную силовую установку и гидравлический контейнер-погрузчик. Ожидавший их автомобиль оказался не фургоном, а девятиместным Шевроле-Сабурбаном. Машина была черной с тонированными стеклами. Сиротке Энни это бы понравилось.

Челленджер подъехал вплотную к Сабурбану, и заглушил двигатели. Какое-то мгновение Тим не был в этом полностью уверен, потому что слышал слабый гул.

— Это не самолет, — сказал Люк. — Это дети. Он станет сильнее, когда мы подъедем ближе.

Тим подошел к передней части фюзеляжа, нажал большой красный рычаг, открывающий дверь, и развернул трап. Он спустился на асфальт менее чем в четырех футах от водительского сиденья Сабурбана.

— Хорошо, — сказал он, возвращаясь к остальным. — Вот мы и приземлились. Но прежде чем мы пойдем дальше, Миссис Сигсби, у меня кое-что для вас есть.

На столике в переговорной комнате Челленджера он обнаружил солидный запас глянцевых брошюр, рекламирующих различные чудеса откровенно фиктивной МЭН ПАПЕР ИНДАСТРИЗ, и с полдюжины бумажных кепок с логотипом этой компании. Он протянул одну ей, а другую взял себе.

— Наденьте это. Насуньте поглубже. У вас короткие волосы, не должно быть проблем с тем, чтобы спрятать их под кепкой.

Миссис Сигсби с отвращением на неё посмотрела.

— Зачем?

— Пойдете первой. Если нас поджидает засада, я бы хотел, чтобы вы первой попали под огонь.

— Зачем им прятать людей здесь, если мы сами к ним едем?

— Я признаю, что это маловероятно, поэтому, если не возражаете, я пойду прямо за вами. — Тим надел свою кепку, только задом наперед, регулируемая лента при этом пересекала лоб. Люк подумал, что он слишком стар, чтобы носить такую кепку — это была детская штуковина, — но промолчал. Он подумал, что, возможно, это такой способ Тима взбодрить себя. — Эванс, ты идешь прямо за мной.

— Нет, — ответил Эванс. — Я не собираюсь покидать этот самолет. Я не уверен, что смог бы, если бы даже захотел. У меня слишком болит нога. Я не могу переносить на неё свой вес.

Тим задумался, потом посмотрел на Люка.

— А ты как думаешь?

— Он говорит правду, — сказал Люк. — Ему придется спрыгнуть с трапа, а он крутой. Доктор может упасть.

— Мне вообще не следовало здесь находиться, — сказал Доктор Эванс. Из одного из его глаз выкатилась жирная слеза. — Я же врач!

— Ты монстр от медицины, — сказал Люк. — Ты наблюдал за тем, как притапливают детей — а они думали, что тонут по-настоящему, — и спокойно делал свои заметки. Были дети, которые умерли, потому что у них была аллергия на уколы, которые вы с Хендриксом им делали. А те, кто выжил, на самом деле, по-настоящему и не живут, не так ли? Знаешь, я бы очень хотел наступить тебе на больную ногу. Воткнуть пятку прямо в рану.

— Нет! — Завизжал Эванс. Он откинулся на спинку сиденья и спрятал распухшую ногу за здоровой.

— Люк, — сказал Тим.

— Не переживай, — сказал Люк. — Я хочу, но не стану этого делать, потому что тогда стану похожим на него. — Он посмотрел на Миссис Сигсби. — У тебя выбора нет. Вставай и спускайся по лестнице.

Миссис Сигсби натянула кепку ПАПЕР ИНДАСТРИЗ и поднялась со своего места с таким достоинством, на какое только была способна. Люк начал идти за ней, но Тим его удержал.

— Ты идешь за мной. Потому что ты — важная персона.

Люк не стал спорить.

Миссис Сигсби остановилась на верхней ступеньке лестницы и подняла руки над головой.

— Это Миссис Сигсби! Если здесь кто-то есть, не стреляйте!

Люк ясно уловил мысль Тима: Не так уж и уверена, как утверждала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези
Чертова дюжина. 13 новых страшных историй. 2021
Чертова дюжина. 13 новых страшных историй. 2021

Культовый журнал «DARKER», редакция «Астрель-СПб» и проект «Самая страшная книга» представляют эксклюзивное, существующее только в цифровом формате, собрание лучших жутких историй с конкурса «Чертова дюжина».Конкурс страшных рассказов «Чертова дюжина» – одно из старейших (проводится с 2013 года) и важнейших хоррор-мероприятий страны. Каждый год в нем участвуют сотни историй, финалисты регулярно публикуются в престижных печатных антологиях, а победители автоматически выдвигаются на соискание премии «Мастера ужасов».Максим Кабир, Александр Матюхин, Елена Щетинина, Оксана Ветловская, Герман Шендеров, Иван Белов – новые жуткие истории от этих и других авторов во второй по счету антологии лучших рассказов «Чертовой дюжины»!

Александр Александрович Матюхин , Елена Щетинина , Иван Белов , Максим Ахмадович Кабир , М. С. Парфенов

Фантастика / Мистика