Миссис Сигсби взяла в руки папку вновь прибывшего. Хендрикс поместил в её правый верхний угол круглый розовый стикер.
— Есть какая-либо польза от твоих розовых стикеров, Дэн? Хоть какая-нибудь?
— Вы же знаете, что да. Вы же видели результаты.
— Да, но что-нибудь реально доказанное?
Прежде чем добрый доктор успел ответить, в комнату просунулась Розалинда.
— У меня для вас документы, Миссис Сигсби. У нас еще пятеро на подходе. Я знаю, что они были в вашей электронной таблице, но они опережают график.
Миссис Сигсби выглядела довольной.
— Все пятеро сегодня? Должно быть, я праведно живу.
Хендрикс (он же Донки Конг) подумал:
— Сегодня только
— Эйвери Диксон, правильно? — Сказала Миссис Сигсби. — Из Солт-Лейк-Сити.
— Из Орема, — поправила Розалинда.
— Мормон из Орема, — сказал доктор Хендрикс и хихикнул.
— Отличная новость. Действительно отличная. Принесите папки и положите их на мой стол. Вы продублировали их по электронной почте?
— Конечно. — Розалинда улыбнулась. Электронная почта рулит миром, но они оба знали, что Миссис Сигсби предпочитает бумагу пикселям; она была старой закалки. — Я принесу их как можно скорее.
— Кофе, пожалуйста, и как можно скорее.
Миссис Сигсби повернулась к доктору Хендриксу.
Ни Миссис Сигсби, ни Хендрикс не были ТП, но в этот момент их посетила одна и та же мысль: насколько все было бы проще, если бы существовала взаимная симпатия, а не взаимное отвращение.
Как только они снова оказались в комнате одни, Миссис Сигсби откинулась назад, чтобы посмотреть на нависавшего над ней доктора.
— Я согласна, что интеллект юного мистера Эллиса не имеет решающего значения для наших целей в Институте. С таким же успехом
Хендрикс моргнул.
— В
— Вот именно. Убийство его родителей и последовавшее за этим исчезновение будут новостью, но она вряд ли выйдет за пределы городов-близнецов, хотя может вызывать рябь в Интернете в течение недели или около того. А вот если бы он произвел академический фурор в Бостоне, прежде чем исчезнуть, новость была бы куда более важной. Такие дети, как он, знают способ попасть в телевизор, обычно в раздел О-Боже-ж-мой. Что я всегда говорю, доктор?
— Что в нашем деле отсутствие новостей — это хорошая новость.
— Правильно. В идеальном мире мы бы его пропустили. Мы все еще имеем порядочное количество ТК. — Она постучала пальцем по розовому стикеру на бланке приема. — Это показывает, что его НФГМ не так уж и высок. Только…
Ей не нужно было заканчивать. Некоторые товары встречаются все реже и реже. Бивень слона. Шкура тигра. Рог носорога. Редкие металлы. Даже нефть. Сюда вы можете добавить и этих особых детей, чьи необычные качества не имеют ничего общего с их
— Ой, смотрите, — произнесла Миссис Сигсби. На экране ее компьютера их новое поступление приближался к самому старому жителю Передней Половины. — Сейчас он встретится со слишком-умной-на-ее-же-беду Бенсон. Она выдаст ему сенсацию или какую-нибудь ее версию.
— Все еще в Передней Половине, — сказал Хендрикс. — Нам следует сделать её чертовым официальным встречающим.
Миссис Сигсби одарила его самой ледяной улыбкой.
— Уж лучше она, чем ты, док.
Хендрикс посмотрел сверху вниз и подумал, не сказать ли ему:
Было много вещей, которые он хотел сказать ей, грамматически безупречному плоскогрудому главному администратору Института, но никогда этого не делал. Это было бы неразумно.