Читаем Исторические записки. Т. V. Наследственные дома полностью

Одиннадцатый год [правления] Ай-хоу (684 г.). Когда-то в свое время Ай-хоу женился на девушке из княжества Чэнь, Си-хоу тоже женился [на девице] из Чэнь[358]. Когда жена Си-хоу, решив вернуться домой, проезжала [через] княжество Цай, цайский князь не оказал ей почестей [по рангу]. Правитель владения Си рассердился и обратился к чускому Вэнь-вану с такой просьбой: «Прошу напасть на меня, я обращусь за помощью к правителю княжества Цай, цайцы непременно прибудут [на помощь], и тогда Чу неожиданно ударит по ним и сможет добиться успеха». Чуский Вэнь-ван исполнил его просьбу и [в ходе боя] захватил в плен цайского Ай-хоу и вместе с ним вернулся [к себе]. Ай-хоу пробыл [в плену] девять лет и умер в княжестве Чу[359]. Он умер на двадцатом году [своего правления] (675 г.). Цайцы поставили у власти его сына Си; это был Му-хоу.

Му-хоу выдал свою младшую сестру в княжество Ци, она стала женой циского Хуань-гуна. На восемнадцатом году [правления] Му-хоу (657 г.) циский Хуань-гун [как-то] вместе с женой из Цай веселился, катаясь на лодке. Его жена начала раскачивать и толкать лодку, Хуань-гун останавливал ее, но она не прекращала [баловаться]; тогда гун разгневался на нее и отправил свою жену родом из княжества Цай домой, но не порвал с ней окончательно. Цайский князь [тоже] разгневался и [вновь] выдал свою сестру замуж. Это привело Хуань-гуна в ярость, и он напал на княжество Цай. Разгромив [войска] Цай, [Хуань-гун] взял в плен Му-хоу и, двигаясь к югу, дошел до чуского Шаолина[360]. Вслед за тем владетельные князья попросили у [правителя] княжества Ци извинения за [поведение] цайского князя, и правитель Ци вернул цайского хоу домой. Му-хоу умер на двадцать девятом году [правления] (646 г.), и у власти встал его сын Чжуан-хоу Цзя-у. На третьем году [правления] Чжуан-хоу (643 г.) умер циский Хуань-гун. На четырнадцатом году [правления] Чжуан-хоу (632 г.) цзиньский Вэнь-гун нанес поражение [армии] княжества Чу под Чэнпу[361]. На двадцатом году [правления Чжуан-хоу] (626 г.) чуский наследник Шан-чэнь убил своего отца Чэн-вана и встал вместо него у власти. На двадцать пятом году [правления Чжуан-хоу] (621 г.) умер циньский Му-гун. На тридцать третьем году [правления Чжуан-хоу] (613 г.) чуский Чжуан-ван встал у власти[362]. Чжуан-хоу умер на тридцать четвертом году [своего правления] (612 г.), у власти встал его сын Вэнь-хоу по имени Шэнь. [96]

На четырнадцатом году [правления] Вэнь-хоу (598 г.) чуский Чжуан-ван напал на княжество Чэнь и убил Ся Чжэн-шу[363]. На пятнадцатом году [правления Вэнь-хоу] (597 г.) войска Чу окружили [столицу] княжества Чжэн, [правитель] Чжэн сдался Чу, правитель Чу вновь освободил его. На двадцатом году [правления] (592 г.) Вэнь-хоу умер, у власти встал его сын Цзин-хоу Гу. В начальном году [правления] Цзин-хоу (591 г.) умер чуский Чжуан-ван. На [29] сорок девятом году [правления] (543 г.)[364] Цзин-хоу решил женить сына-наследника Баня на дочери [правителя] княжества Чу, но затем Цзин-хоу сам сошелся с ней. Наследник убил Цзин-хоу и сам встал у власти; это был Лин-хоу. На втором году [правления] Лин-хоу (541 г.) чуский княжич Вэй убил своего вана Цзя-ао и сам стал править; это был Лин-ван[365].

На девятом году [правления Лин-хоу] (534 г.) чэньский сыту — начальник приказа культов и обучения — Чжао убил своего правителя Ай-гуна. Чуский ван послал княжича Ци-цзи разгромить княжество Чэнь, и тот овладел княжеством. На двенадцатом году [правления Лин-хоу] (531 г.) из-за того, что Лин-хоу убил своего отца, чуский Лин-ван заманил цайского Лин-хоу в Шэнь[366], где до того спрятал своих латников. Там он позвал [цайского хоу] на пирушку, напоил его пьяным и убил, одновременно убил всех семьдесят военачальников и солдат, [сопровождавших] цайского князя. Затем [чуский ван] приказал княжичу Ци-цзи окружить столицу княжества Цай. В одиннадцатой луне с княжеством Цай было покончено, и ван поставил Ци-цзи цайским гуном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги