Читаем Итальянский шутя. 100 анекдотов для начального чтения полностью

“no” («нет»), tu saresti ancora sceso nel fiume (ты бы еще раз опустился в реку) e saresti tornato (и вернулся бы)con Manuela Arcuri, se io avessi detto “no” anche a lei ( и про нее), ti saresti tuffato nuovamente (ты бы нырнул снова) e saresti tornato con mia moglie, io ti avrei detto che era lei (я бы сказал, что это она) e tu mi avresti datto tutte e tre le donne (ты бы мне дал всех трех женщин). Però (но) io sono u pover’uomo (бедный человек) e non posso prendermi cura (не могу заботиться) e rendere felici (сделать счастливыми) tre donne in una volta (сразу)!

Morale: ogni volta (каждый раз) che un uomo dice una bugia (ложь) è per una ragione (по причине) nobile (благородной), onorevole (уважительной) e utile (полезной, дельной).

Un povero taglialegna sta abbattendo un albero nella foresta, quando gli cade l’ascia nel fiume. Si mette a piangere disperato e gli appare Nettuno che gli chiede:

-

Perchè piangi?

Il taglialegna gli spiega che la sua ascia è caduta nel fiume e che non potrà più lavorare e mantenere la sua famiglia. Allora Nettuno si tuffa nel fiume e riappare dopo un po’ con un’ascia d’oro.

-

É questa? - chiede

-

No. – risponde il taglialegna.

Allora Nettuno si tuffa di nuovo nel fiume e riappare dopo un po’con un’ascia d’argento.

-

É questa?

-

No. – risponde ancora il taglialegna.

23


Infine Nettuno si rituffa e riemerge con un’ascia di ferro.

-

É questa?

-

Sì.

Nettuno lo ammira per la sua onestà e gli dona tutte e tre le asce. L’uomo tirna a casa tuttofelice. Giorni dopo, il taglialegna sta passeggiando nel bosco con la moglie. La donna all’improvviso cade nel fiume. L’uomo si mette a piangere disperato e gli appare Nettuno che gli chiede:

-

Perchè piangi?

Il taglialegna gli spiega che sua moglie è caduta nel fiume, allora Nettuno si tuffa nel fiume e riappare dopo un po’ con Monica Bellucci.

-

É questa sua moglie?

-

Sì!!!!! – risponde prontamente il taglialegna.

Nettuno ribatte:

-

Sei un falso impostore!!!

-

No, no, cerca di capire, se io avessi detto di “no”, tu saresti ancora sceso nel fiume e saresti tornato con Manuela Arcuri, se io avessi detto “no” anche a lei, ti saresti tuffato nuovamente e saresti tornato con mia moglie, io ti avrei detto che era lei e tu mi avresti datto tutte e tre le donne. Però io sono u pover’uomo e non posso prendermi cura e rendere felici tre donne in una volta!

Morale: ogni volta che un uomo dice una bugia è per una ragione nobile, onorevole e utile.

50. Una giovane coppia (молодая пара) viene assassinata (убита) pochi giorni prima di sposarsi (за несколько дней до того, как пожениться). I due finiscono (заканчивают/попадают) in Paradiso, ma sono infelici (несчастны) perchè non hanno potuto coronare (не смогли увенчать) il loro sogno (их мечту) d’amore. Chiedono (просят) pertanto (поэтому) a Dio la possibilità (возможность) di sposarsi (пожениться). Dio fa loro presente che si tratta di una strana richiesta (объясняет, что

речь идет о странной просьбе), ma dietro (следуя) loro forte insistenza (их сильной

настойчивости) accetta (соглашается), ma a patto (при условии) che ritorno doppo 5

Anni (что вернуться через 5 лет). Dopo 5 anni si ripresentano a Dio, rifanno la loro richiesta (повторяют свою просьбу) di sposalizio, ma Dio ripete loro: “Mi dispiace, ma dovete tornare fra altri (еще через) 5 anni”. Cosi fanno (так делают) e questa volta, passati altri 5 anni, si ripresentano a Dio e questi, convocato (призвав) un pretе

(священника), fa celebrare (устраивают празднование) le tanto agognate nozze (столь

долгожданную свадьбу). Dopo qualche mese (через несколько месяцев), perо

(однако), i due sposini (поженившиеся) si ripresentano a Dio confessando (признаваясь) di non andare molto d’accordo (не быть в большом согласии) e di volere quindi (хотеть таким образом) procedere al divorzio (развод). E Dio un po’ scocciato (раздраженный их надоедливостью) dice loro: “Sentite (послушайте)! Ci ho messo (мне понадобилось) 10 anni a trovare (чтобы найти) qui in Paradiso un prete per sposarvi; quanto credete (сколько вы думаете) che ci vorrà (понадобится) per trovare un avvocato (адвоката)?”


Una giovane coppia viene assassinata pochi giorni prima di sposarsi. I due finiscono in Paradiso, ma sono infelici perchè non hanno potuto coronare il loro sogno d’amore.

Chiedono pertanto a Dio la possibilità di sposarsi. Dio fa loro presente che si tratta di una strana richiesta, ma dietro loro forte insistenza accetta, ma a patto che ritorno doppo 5

anni. Dopo 5 anni si ripresentano a Dio, rifanno la loro richiesta di sposalizio, ma Dio 24


ripete loro: “Mi dispiace, ma dovete tornare fra altri 5 anni”. Cosi fanno e questa volta, passati altri 5 anni, si ripresentano a Dio e questi, convocato un prete, fa celebrare le tanto agognate nozze. Dopo qualche mese, però, i due sposini si ripresentano a Dio confessando di non andare molto d’accordo e di volere quindi procedere al divorzio. E

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Итальянский язык]

Итальянский шутя. 100 анекдотов для начального чтения
Итальянский шутя. 100 анекдотов для начального чтения

Книга включает в себя сто современных итальянских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, и, таким образом, множество расхожих фраз и разговорных оборотов современного итальянского языка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих итальянский язык и интересующихся итальянской культурой.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Внимание! Дополнительные аудиоматериалы к изданию доступны на сайте издательства www.east-book.ru.

Илья Михайлович Франк , Мария Ефремова

Юмор

Похожие книги