Читаем Из японской поэзии полностью

В прозрачной росе —всего и конец, и начало —отблески зари…

* * *

Радует глазхурма шарами на ветках —где красный, где желтый…

* * *

Короткий день,озаренный долгим багрянцемзимнего солнца…

* * *

Зимние дожди —к миске рисовой каши добавлюмаринованной сливы…[12]

* * *

Зимние дожди —как свирель, в огне напеваютколенца бамбука…[13]

* * *

Зимняя лунапроплывает в холодном небе —так одинока…

* * *

Брезжит рассвет.На складской стене вся промерзластайка воробьев…

* * *

Воз редьки тяжел!Морда лошади — лик бодхисатвы,слезы на глазах…

* * *

Холод ранней весной —в глубине бамбуковой рощиводопад замерзший…

* * *

Редька цветет.Утащив колокольчик,играет черная кошка…

* * *

Над чащей леснойв синеве бескрайнего небабабочки вьются…

* * *

Одна бабочка —ей достанется вся лазурьнад снежным пиком…

* * *

Цветущий пион —два цветка склонились друг к другу,влекомы ветром…

* * *

Под ветром осенниммои легкие —словно флажолет…

* * *

Изголовье — что камень.Уж не цикада ли я?Все пою, заливаясь слезами…

Мацумото Такаси

* * *

Цветок нарцисса —древним бронзовым зерцаломраскрывается венчик…

* * *

Как дар бесценныйприемлю осенних днейвешнюю ясность…

* * *

Все ветви грушна деревянных подпоркахусыпаны цветами…

* * *

Как красивы следыотступившей волны прибоя —яркие ракушки!..

* * *

Бутоны цветовна ветках уже набухли —прямо в небесах…

* * *

День кончины Сайгё[14]и не хочется никудавыходить из дома…

* * *

На посох присев,серебристым теплым сияньембабочка лучится…

* * *

Одуванчики —большие шары так похожина облачка в небе…

* * *

Устали цвести —и легли отдохнуть немногожелтые нарциссы…

* * *

Иду, погруженв несмолкаемый рокот ливня —свежая зелень…

* * *

Прижался лицомк стеклянной двери веранды —дождь в лунных бликах…

* * *

Дон-диги-дон —звенит ветряной колокольчик [15]под осенним ветром…

* * *

Кончается год.Оглянувшись назад, итожувсе свои хайку…

Сайто Санки

* * *

Хиросима —сосна в вечерних теняхумирает стоя…

* * *

Хиросима —увидел яблокии дышать стало легче…

* * *

Лотосы после зимы —пришла пора им встрепенуться,и все встрепенулись…

* * *

Осенний сумрак —вот и скелет большой рыбыморе смыло волной…

* * *

Клюем понемногу —человек с вырезанным желудкоми воробьишко зимой…

* * *

Какое лицо!Упавшее пугало в поле…

* * *

Люди так далеки —а близко лишь вешний месяцда кончина моя…

Маэда Фура

* * *

Верещанье цикад.Со мною чай распиваеттень моя на стене…

* * *

Плакучая ива —а за ней идет почтальонс утренней почтой…

* * *

Холода весной.Постелю сегодня в два слояМедвежьи шкуры…

* * *

Бушует буран —то появится, то исчезнетодинокий путник…

* * *

Пришел напиться —а колодец весь укрытбелесой дымкой…

* * *

В просторах небеслуна весенняя светит —тени деревьев…

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература, 2012 № 02

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия