китти белл
ДЖОН
белл. С того дня, когда служитель господень соединил наши руки, вы никогда еще так не противились мне. китти белл. Значит, повод был очень серьезный.Джон белл.
Или предосудительный.китти белл
ДЖОН белл. Может быть.
китти белл. Сжальтесь надо мной. Вы убиваете меня такими сценами.
ДЖОН белл.
Вздор! Вы сильнее, чем думаете, китти белл. Ах, не слишком уповайте на это... Хотя бы ради наших бедных детей.Джон белл.
По мне, где секреты, там и вина, китти белл. Как же вы будете сожалеть, если за всем этим скрывается просто-напросто доброе дело! джон белл. Если это доброе дело, зачем его скрывать? китти белл. Затем, Джон Белл, что сердце у вас очерствело и вы не дали бы мне поступить так, как подсказывало мое. А ведь благотворящий бедному дает взаймы господу, джон белл. Лучше бы вы отдали деньги в рост под надежный залог, китти белл. Да простит вам бог такие речи и чувства.ДЖОН БЕЛЛ
Джон белл.
Знать и не выполнять его — грех, китти белл. Увольте меня еще на неделю-другую от объяснений по этим счетам, и я сама попрошу прощения за то, что не сразу открыла вам правду, а потом расскажу все в подробностях. Джон белл. Я не желаю, чтобы у вас были тайны от меня, китти белл. Видит бог, в жизни моей не было минуты, вспоминая о которой мне пришлось бы краснеть.ДЖОН белл.
Но' до сих пор вы от меня ничего не скрывали, китти белл. Страх часто учит нас лгать.Джон белл.
Выходит, вы-таки умеете лгать? китти белл. Если бы умела, не стала бы умолять вас прекратить этот допрос. Вы — безжалостный судья.ДЖОН белл.
Да, безжалостный. И вы отчитаетесь в этих деньгах, китти белл. Хорошо, но дайте мне отсрочку до завтра.Джон белл.
Идет. До завтра я о них не вспомню, китти беллДжон белл. Полно, полно! И не забывайте — завтра!
Та же декорация.
чаттертон
чаттертон. Значит, можно вздохнуть свободно. Понимаете, это лорд Толбот. Он из числа моих друзей. квакер. Ну и что? Чем друг хуже любого другого человека?
чаттертон
чаттертон. А вы-то знаете, как меня зовут, что так говорите? квакер. В твоих страхах есть что-то мальчишеское. Покамест ты всего лишь нелюдим, но если будешь продолжать в том же духе, тебя сочтут преступником. чаттертон. О небо, ну зачем я пошел с вами? Уверен, он меня заметил.
квакер. Он частенько заглядывает сюда после охоты. Я сам видел. чаттертон. Он?
квакер. Да, со своими друзьями — молодыми лордами. чаттертон. Видно, мне на роду написано не иметь где преклонить голову. Со всех сторон друзья!
квакер. Надо воистину быть очень несчастным, чтобы сказать такое.