Читаем Избранные произведения полностью

За приглашение благодарю, сосед,Но знаешь, у тебя мне пировать не след.Заставишь ты меня пить мерзостное пиво,А, если откажусь, ты усмехнешься криво.Всегда ты раздражен. Чуть мухе сесть на лоб —Ты, крови убоясь, тотчас бедняжку хлоп!Изводишь ты жену и слуг ругаешь едко,Тарелки о-пол бьешь, швыряешь табуреткой.Тут может, черт возьми, достаться и гостям.Сердись, но воли все ж ты не давай рукам!Не очень я ценю за пивом нашу встречу.За тост благодаря, ему я не отвечу.Перепивать тебя другим не по плечу.И я уже сдаюсь. Довольно! Спать хочу.Ты — рыцарь доблестный в единоборстве с пивом,Но справишься ль в бою ты с недругом кичливым?Ты думаешь мне честь, коль за меня ты пьешь?Мне здравица твоя, поверь, что острый нож.Уж если хочешь чтить, дай полную мне волю,А я уж никого ничем не приневолю.Даешь мне рвотное? Не буду принимать!Зачем вчерашнее мне пиво извергать?Я знаю, псы твои меня нашли бив зале,А, если бы я лег, мне б губы облизали.К чему? Приятели идут к тебе на пирЕсть шпиг полусырой, глодать засохший сыр.На пиво злы они и с ним бороться склонныСеледкой, огурцом иль рыжиком соленым.У них и трезвых-то нет в голове ума,А на пиру у всех в башке сплошная тьма.Уж лучше пива им не выставляй ни фляги,Не то совсем с ума сойдут они, бедняги.Без объявления войны хозяин самЖелает, видимо, постыдной смерти вам.Я вздумал вас мирить, а самому влетело.Деритесь же во всю! Ведь мне до вас нет дела.И кружки сыпятся, как град. Ужасный вид!Тот стонет, у того на лбу синяк горит.Потом за аркебуз! Не пир — безумцев свора.Коль то веселье вам, то какова же ссора?А утром мирятся: «Эй, пива кто нальет?»Кто может петь, поет, чтоб потешать господ:«Не забывай меня», — поют певцы хмельные,«Он в красной шапке был», — вслед тянут им другие.Услышишь пять басов, двенадцать дискантов,Есть тенора, альты, но более «козлов».Все песни проревев, под стол сползает стадо.И кто-нибудь кричит: «Скорей, на двор мне надо!»Типун вам на язык, пьянчуги без стыда,Проказа на лицо! Красавцы, хоть куда!Под старость вам хромать, не повернуть и шеи.Кто выживет, тому быть во сто раз пьянее!

ПЕСНЯ XIX

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Полное собрание поэтических сочинений
Полное собрание поэтических сочинений

В настоящем издании полное собрание поэтических произведений Франсуа Вийона приводится без каких-либо исключений на основе издания: François Villon. Oeuvres. Editées par Auguste Longnon. Quatrième édition revue par Lucien Poulet. P., Champion, 1932. Переводчиками – прежде всего выполнившими почти полные переводы наследия Вийона Ф. Мендельсоном, Ю. Кожевниковым и Ю. Корнеевым – были учтены замечания и уточнения множества других изданий; шесть из написанных Вийоном на жаргоне «кокийяров» баллад впервые появились еще в издании Леве в 1489 году, в более поздних изданиях их число дошло до одиннадцати; хотя однозначному толкованию их содержание не поддается, Е. Кассирова, используя известный эксперимент Л. Гумилева и С. Снегова (по переложению научно-исторического текста на блатной и воровской), выполнила для нашего издания полный перевод всех одиннадцати «баллад на жаргоне». В основном тексте использован перевод Ю. Кожевникова, в примечаниях приведены варианты переводов почти всех баллад Вийона, выполненных другими поэтами.

Франсуа Вийон

Классическая зарубежная поэзия
Ворон
Ворон

Эдгар Аллан По – знаменитый американский поэт, прозаик, критик, журналист. Человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Ненавистники и почитатели, подражатели и последователи – всем им, и уже не один век, не дает покоя наследие По. Его влияние как писателя и поэта на мировую литературу огромно. В области поэзии это и Шарль Бодлер, и французский символизм, практически весь русский Серебряный век. В настоящем двуязычном издании По представлен именно в ипостаси поэта. «Создание прекрасного посредством ритма» – так определял поэзию По, автор таких поэтических шедевров, как «Ворон», «Аннабель Ли», «Улялюм», «Колокола», «Линор». В своих стихах По отворачивается от «жизни как она есть» и создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и мечты, которая вот уже более века не отпускает от себя почитателей творчества гениального поэта.

Эдгар Аллан По

Классическая зарубежная поэзия