Няколко човека се засмяха, но смехът им бързо замря. Стилуей отново насочи вниманието си към чертежите и започна да дава още подробности за специфичните особености на архитектурата. Белини потри наболата си брада и го прекъсна:
— Господин Стилуей, ако трябва да вкараме бронирана кола, тежаща около десет тона… плюс-минус един тон, нагоре по предните стъпала и през централния вход…
Стилуей подскочи:
— Какво? тези врати са безценни…
— Може ли подът да издържи тази тежест? Стилуей направи опит да се успокои, помисли за момент, после отвърна неохотно:
— Ако трябва да направите нещо толкова безумно… разрушително… Десет тона? Да, според спецификациите, подът ще издържи… но винаги съществува известен риск, нали?
Белини кимна:
— Да… Още нещо… Те казаха, фенианите казаха, че ще подпалят катедралата. Имаме причина да смятаме, че ще запалят тавана… Възможно ли е?
— Защо не?
— Ами… струва ми се доста солидно, масивно…
— Да, масивно дърво. — Поклати глава. — Какви мръсници…
Стилуей неочаквано се изправи:
— Господа… госпожице — той пресече кръга от хора. — Извинете, че не желая да остана, за да слушам как уточнявате подробностите на своята операция. Не се чувствам много добре. Ще бъда в съседната стая, ако се нуждаете от мен.
Обърна се и излезе. Взводните командири оживено заобсъждаха. Групата за обезвреждане се оттегли в най-отдалечения ъгъл на стаята и Белини видя как наобиколиха Питърсън. Лицата им, каза си той, са винаги безизразни, а очите им са винаги празни. Погледна часовника си — 5,15. Щяха да му трябват петнайсет до двайсет минути, за да промени плана на атаката. Нямаше да е много по-различен, но това, което се оформяше в главата му, бе много по-ясно и беше по-малко вероятно да се превърне в масово убийство. Той се отдалечи от взводните командири и отиде при Бърк и Лангли. Постоя неуверено за миг и рече:
— Благодаря за Стилуей. Свършихте добра работа.
— Пак заповядай, Джо, извинявай, инспекторе. Ти искаш, ние доставяме архитекти, адвокати, пици…
Бърк го прекъсна.
— По-добре ли се чувстваш сега?
Белини кимна:
— Ще дадем по-малко жертви, катедралата също има доста голям шанс, но все още можем да смятаме заложниците за мъртви. — Направи пауза: — Мислиш ли, че има начин да отменим нападението на бронираната кола на Лоугън откъм Пето?
Лангли поклати глава:
— Губернатор Дойл наистина е решил да го направи. Трябва да мислиш за бронетранспортьора като за една от онези коли с мегафони, които използват в предизборните кампании.
Белини извади от джоба си някакъв фас и го запали. Отново погледна часовника си.
— Флин очакваше да бъде нападнат след пет и петнайсет и вероятно точно в този момент е плувнал в пот. Добре, много добре. Надявам се да е най-трудният момент в живота на проклетото копеле.
Лангли каза:
— Ако още не се е притеснил, скоро ще започне.
— Скапан шибаняк! — устата на Белини се изкриви в злобна усмивка, малките му очички се присвиха: — Надявам се да бъде ранен и да умре бавно. Да храчи кръв, пяна и жлъчка, докато…
Лангли вдигна ръка:
— Моля ти се.
Белини се завъртя към Бърк:
— Не мога да повярвам, че Шрьодер му е казал…
Бърк го пресече:
— Не съм казвал такова нещо. Казах, че съм намерил архитекта и трябва да промениш плановете си. Капитан Шрьодер рухна физически. Ясно?
Белини гръмко се разсмя.
— Разбира се, че ще рухне. Нали го треснах в мутрата. Какво друго да направи, да танцува ли? — Изражението му стана сериозно. — Копелето ме предаде. Заради него можеше да умрат стотина души.
Бърк отвърна:
— Ти ще забравиш за Шрьодер, а аз ще забравя онова, което вкара в главите на своите командири, да изтрепят всички в катедралата до крак. Белини остана за момент мълчалив:
— Нападението ще стане по различен начин от онова, което Шрьодер е казал на Флин… Какво ще стане с дъщеря му?
Лангли извади от горния си джоб снимката от досието на Дан Морган и я остави на масата за бридж до тази на Тери О’Нийл, която бе взел от портфейла на Шрьодер.
— Този тип ще я убие — посочи усмихнатото лице на Тери.
Телефонът иззвъня и Белини погледна към него. После се обърна към двамата мъже:
— Това е моето приятелче Мъри Клайн. Да ви е честит! — той вдигна слушалката на вътрешния телефон върху масата за бридж. — Щабът на Гестапо. Джо на телефона.
От другия край се чу заекване, после долетя възбудения глас на кмета:
— Джо, кога ще тръгваш?
Белини почувства разтуптяването на сърцето си при тези думи. След като свърши този ден, се надяваше никога повече да не го чуе.
— Джо?
— Да… Заслужаваше си да чакаме архитекта…
— Добре. Много добре. Кога ще нападнеш?
„Кога ще нападнеш“. Сърцето му заблъска още по-силно. В стомаха му се появи буца лед.
— Около 5,35, там някъде.
— Не можеш ли да го ускориш?
Белини нагло отвърна:
— Не!
— Знаеш, че има хора, които се опитват да спрат тази спасителна операция…
— Политиката не е моя работа.
В слушалката се чу гласът на Робърта Шпигел:
— Добре, забрави за проклетите политици. Бомбите, Белини…
— Наричай ме Джо.
— Оставяш на сапьорския взвод прекалено малко време, за да ги открият и обезвредят, капитане.
— Инспектор!
— Слушай, ти…