И последнее, что необходимо сказать в связи с шатровыми постройками. Их ирано-армянское происхождение не вызывает сомнений. Однако распространение шатра в тюркских районах Средней Азии и в собственно османской Турции вызвано двумя немаловажными причинами. Купол в виде шатра стал неотъемлемостью тюркского этнического сознания. В результате иранская по происхождению форма, обогащенная серьезнейшими смыслами различного происхождения, обратилась в застывший символ этнической идентификации тюрков. Между тем нельзя отбрасывать существования архитектурной стратегии тюркских кочевых шатровых (юртовых) композиций, существовавших на територии Хорасана375
. Архитектурная стратегия тюркских шатров была, по-видимому, одной из предпосылок этнической адаптации к архитектурным постройкам в Средней Азии и османской Турции.Это был своеобразный перехват инициативы у иранцев до такой степени, что также видные специалисты по архитектуре Ирана, как Хиллебранд, считают иранские шатры подобием реального тюркского шатра. Весьма прискорбная научная логика, не имеющая ничего близкого к особенностям логики, воспитанной еще Платоном и Аристотелем. Когда Платон призывает отличать подобное от подобного, он, словно указывает и на существо нашей проблемы: необходимости различать иранские и тюркские шатровые купола. Это различение должно указывать на перворождение идеи (формы и смысла) иранского купола в виде шатра, а также на иконографическое наследование этой идеи тюрками с востока и запада иранского мира. Подробнее о философии различия см. в главе I.
Таким образом, сила стяжения пространственных горизонтов, о которой шла речь выше, должна быть дополнена противоположной силой разнесения идеи шатра над граненым туловом постройки, возникшей не просто в Иране, а во всем восточном Средиземноморье. Выше мы говорили, что идея ирано-армянской архитектурной формы шатра стала распространяться на север через северную часть Маверан-нахра и Северный Кавказ. Соответствующие формы русских шатров явились следствием не просто экстенсивности шатровой формы, а расширения архитектурной среды, генерирующей подобные архитектурные формы.
Как мы видели, беспрецедентность может обладать своей историей и метаисторией. Она вовсе не обязательно должна быть историей символического или аллегорического «знака и значения»376
. Как мы увидели, гораздо интереснее работать с симптомами, а не со знаками, подобно тому, как работает врач у постели больного. Оперирование символической или аллегорической формой видения объекта не позволяет исследователю отвести взгляд от него. Предлагаемый же нами метод видения состоит из выстраивания ряда равноценных визуальных горизонтов, которые с разной степенью наполненности могут прояснить причины возникновения определенной формы в данном месте и в данное время. Непременным условием выстраивания своеобразного «парада» визуально-пространственных горизонтов является обязательность их взаимопересечения в точке пребывания рассматриваемой формы.Вслед сказанному следует отметить, что отмеченную диспозицию нельзя отнести к обычным для иконологии рассуждениям о контекстных явлениях. Следует вести речь о вскрытии различных горизонтов одной вещи и о пространственно-временной транспаренции377
.Кроме того, очевидно, что пространственное видение всенепременно должно быть интерактивным. Соответственно, мы имеем дело не просто с видением, а с интерактивным видением. Пространственно-интерактивное видение задает воспринимающему сознанию достаточно широкое «поле связанностей» (connectivity field). Данное поле пространственного видения обладает двумя видами связанностей – устойчивых и долговременных связей (long connection), а также менее устойчивых и кратковременных связей (short connection).
1 Вундт В. Очерк психологии. СПб., 1896. С. 142.
2 Мерло-Понти М. Феноменология восприятия. СПб.: Наука, 1998. С. 54.
3 Мерло-Понти. Феноменология восприятия. С. 58.
4 Обобщение и выявление роли экфразисов см.: Webb R. The Aesthetics of Sacred Space: Narrative, Metaphor, and Motion in Ekphraseis of Church Buildings // Dumbarton Oaks Papers. No. 53. Washington, 1999.
5 Перевод экфразиса Михаила Диакона с полезными комментариями см.: С. Mango. Studies on Constantinople, ХVII. P. 239–244.
6 Ср. со следующим четверостишием Мандельштама с примером антропоморфизации архитектурного тела:
7 Об этой особенности экфразисов см.: Janes L., Webb R. To understand iltimate things and enter secret places: Ekphrasis and art in Byzantinum // Art History, vol. 14, № 1, 1991; Webb. The Aesthetics of Sacred Space.
8 Подробнее о стене и окне см.: Шукуров Ш. Стена или окно? Иконография архитектуры и идея открытости // Архитектурное наследство, М., 2008.
9 Мандельштам О. Слово и культура. М., 1987, С. 172.