Читаем Хулиган и принцесса полностью

– Иногда такое бывает, – пропела стрекоза. – Звезда немного полетала и решила вернуться обратно, к воротам небесной страны, где её ждет звёздный король.

– Король небесной страны, – мальчик улыбнулся. – Вот бы взглянуть на эту страну хоть одним глазком.

– Придет время, и ты побываешь в этой стране, Хулиган, – сказала стрекоза.

– Откуда ты знаешь, что такое время придет? – спросил он с опаской.

– Это секрет…

– Скажи, а почему ты говоришь на нашем языке?

– Потому что я – фея, – она превратилась в девочку с изумрудными глазами.

– Фея! – воскликнул он. – Ура! Теперь у меня есть своя маленькая фея, это прекрасно… О, прости, прости, я назвал тебя своей, не спросив твоего разрешения…

– Я не сержусь, Хулиган, мне приятно, что ты хочешь подружиться со мной, – она протянула ему тонкую руку. – Я буду твоей феей, Хулиган. Только, пожалуйста, никому не говори об этом, иначе я потеряю свой дар и не смогу прилетать к тебе из королевства эльфов.

– Из королевства эльфов!? – воскликнул он. – А где находится твоё королевство, фея?

– Рядом, – она улыбнулась. – Ты найдешь его, когда придет время…

– А когда придет это время, фея? – спросил он, насупившись.

– Тогда, когда ты будешь готов к встрече с ним, – пропела она и исчезла.

Он пошел домой, размышляя над тем, что пока ещё не понимает значения слова «готов», потому что ему всего лишь шесть лет…


Ален улыбнулся, вспомнив себя маленьким, снял корону короля Сицильяно, распахнул окно. Ветер растрепал его волосы, шепнул:

– Лети, Хулиган!

Ален почувствовал, что за спиной появились крылья. Радость, переполняющая душу, вырвалась наружу восторженным выкриком:

– Я знаю, где ты живешь, фея! Пришло время найти твоё королевство. Я готов к нашей новой встрече… Го-то-в…

Король эльфов

Элеонора сидела у колыбели и негромко напевала. В распахнутое окно влетела большая розовая стрекоза и опустилась у её ног.

– Хулиган! – воскликнула она, глаза засияли.

– Фея! – сказал он, став человеком. – Я нашел тебя… Я вернулся к тебе, чтобы…

Малыш заплакал. Она наклонилась к нему, проговорила нежно:

– Тише, милый Элин, тише…

– Его зовут Элин?! Неужели это…

– Да, Хулиган, Элин – наш сын, человек, рожденный эльфом, – подтвердила она.

– Дочерью короля эльфов, если быть точным, – добавил мужской голос.

Ален обернулся, увидел художника Юнга. Тот улыбнулся.

– Пришло время раскрыть тебе наши секреты, Хулиган. Я не простой художник. Я – король эльфов. Я не имел права рассказать тебе об этом раньше, потому что дал обет молчания. Теперь, когда война миров закончена, я могу поведать тебе обо всём без утайки. Присядь…

Ален смотрел на Юнга, не решаясь поверить в реальность происходящего. Ему казалось, что всё это сон, волшебная сказка, о которой он не смел мечтать. Но между тем всё происходит наяву. Фея, маленький Элин, Юнг – реальные персонажи, которые чувствуют, думают, говорят, живут.

– Эльфы, феи и люди жили в мире довольно долго, не задумываясь о том, что грань между добром и злом так тонка, что один неверный шаг, неверный поступок может нарушить равновесие, и свет станет тьмою или наоборот. Мы часто не замечаем, как переходим эту грань и попадаем в другую реальность, где всё подчинено другим законам, где свои правила игры, где мы становимся бесправными существами, подчиняемся чужой воле. Часто мы совершаем такие поступки, из-за которых страдаем не только мы, но и наши близкие. Нас мучают угрызениями совести, мы отдаем свои силы злу и погибаем. К счастью, мы шагаем не только в ворота тьмы. Всё же чаще мы выбираем дорогу к свету и тогда получаем награду, о которой не смели даже мечтать. Разве ты, Хулиган, думал о том, что станешь королем эльфов?

– Нет…

– Разве ты знал, что твоей женой станет маленькая фея с изумрудными глазами – дочь короля эльфов, принцесса Элеонора? Разве ты мог предположить, что у вас родится Элин, который унаследует самые лучшие ваши качества: чистосердечие, любовь, жертвенность, доброту, бескорыстие, отвагу? Теперь ты, Ален, знаешь, что награду получает тот, кто не боится трудностей, не сдается, идет до конца по выбранному пути. Ты вел себя достойно, Хулиган, и заслужил свою награду.

Я рад, что рядом с моей Элеонорой будет такой прекрасный человек. Я желаю вам счастья. Не совершайте необдуманных поступков, берегите друг друга, храните свою любовь, не разрушайте хрупкий сказочный мир, не переходите грань между светом и тьмой, не балансируйте на острие ножа. Помните, зло коварно и изворотливо. Один неверный шаг, одно необдуманное слово может привести к новой войне миров. – Юнг соединил руки Алена и Элеоноры. – Не разжимайте их никогда. Пусть ваша радость будет совершенной. И тогда ненависть не сможет уничтожить любовь.

– Ненависть – это то чувство, которое разбило вдребезги портрет Ильжбетты, так? – спросил Ален.

Перейти на страницу:

Все книги серии РосКон представляет автора

Люди и Цверги
Люди и Цверги

Люди и Цверги… Не только человек населяет нашу планету. Издревле в легендах и мифах рядом с людьми живут, дружат и воюют гномы, тролли и… цверги – маленькие человечки, проживающие в Альпийских горах. Они умны, умелы и мастеровиты, они живут триста лет и еще… именно цверги прячут по поручению людей в своем царстве Альпийских гор золотые запасы европейских стран, на территории которых расположены эти горы. Так было… До тех пор, пока однажды на излете второй мировой войны один сильный маг случайно наложил запрет на перемещение золота из мира цвергов в мир людей. Это и стало причиной современного европейского экономического кризиса. В наше время внук того самого мага и тоже маг – пенсионер Звигунов – отправляется туристом в Германию, не подозревая, в какую политическую интригу он оказался вовлеченным. Почти шпионские приключения. Звигунов случайно попадает в мир цвергов, приводит его в порядок и… снимает наложенный его дедом запрет на перемещение золота. Это магия слова. Необычного слова. Матерного. Однако в романе нет ни одного матерного слова – только многоточия. «Люди и Цверги» – это научно-фантастический роман-сказка, и автор постарался за сказочным тоном раскрыть некоторые аспекты науки в области теории систем, теории управления и психологии личности. Иллюстрации к роману – авторские.

Сергей Александрович Русаков

Юмористическая фантастика

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза