Читаем Клич войны полностью

- Неужели? Он сказал что-нибудь, что могло бы меня заинтересовать?’


‘Да ... он был евреем ...


Шафран оставила приговор висеть ровно столько, чтобы мистер Браун подумал, не переспала ли она с немецким евреем, а затем продолжила рассказ о юристе, который был героем в Великой войне, но был вынужден бежать из страны, которой он так доблестно служил. Она рассказала эту историю очень хорошо, так что она была столь же трогательной, сколь и по-настоящему информативной. И хотя она довольно смутно представляла себе, как и где именно познакомилась с этим джентльменом, чье имя, по ее словам, поклялась не разглашать, было ясно, что ее рассказ - правда. Но она не произнесла ни единого слова, даже намека на любовника, не говоря уже о немце.


Мистер Браун покинул стол в приподнятом настроении. Он редко видел, чтобы информация утаивалась так легко, а на ее место ставилась такая хорошая легенда. Девушка была абсолютно естественной.


Шафран и Герхард встретились еще раз, на Пасху, когда он нашел повод посетить Париж. Планы, которые Шпеер разработал для нового Берлина, руководствуясь фантазиями своего фюрера, были очень сильно основаны на чертежах архитектора восемнадцатого века по имени Этьен-Луи Булле. Его работы были собраны в Национальной библиотеке во французской столице, и, заверив Шпеера, что непосредственное изучение работ старого мастера очень поможет его собственным усилиям, и пообещав, что он сам оплатит все расходы, Герхард получил разрешение лично посетить архив Булле. Он снял тихий номер в отеле "Ритц", провел много восхитительных часов в постели с Шафран, сфотографировался с нею перед Эйфелевой башней – оба улыбались в камеру и заключили в страстные объятия – и даже, поцеловав Шафран на прощание на Северном вокзале, провел один утомительный день в библиотеке, прежде чем вернуться в Берлин.


Пока они были в Париже, Герхард и Шафран говорили о войне дольше, чем им обоим хотелось бы. Они согласились, что каждый из них обязан внести свой вклад в развитие своей страны. Они также договорились, что никогда не скажут друг другу ни слова о деталях своей службы. Если бы они это сделали и были перехвачены, это привело бы к подозрениям в шпионаже или предательстве. Более того, если бы один из них знал, что делает другой, и имел хоть малейшее представление об опасности, которой они подвергались, это было бы невозможно вынести. И наконец, их любовь зависела от способности забыть политические и военные разногласия своих народов и видеть друг в друге индивидуальность. Все, что им действительно нужно было знать, - это то, что они все еще живы и все еще любят друг друга.


Герхард придумал способ, с помощью которого они могли бы общаться. Чтобы защитить ее и других причастных к этому людей, он дал ей только адрес офиса Исидора Соломонса в Цюрихе. Все, что он хотел от нее взамен, - это адрес в Англии, куда Иззи мог бы спокойно написать. Она дала ему адрес дома своей тети Пенни на Тайт-стрит.


‘Ты ведь не возражаешь, правда?- Спросила Шафран несколько дней спустя, когда они с Пенни ужинали в маленьком итальянском ресторанчике на задворках Челси, между Кингс-Роуд и рекой.


‘Это зависит от твоего ответа на три вопроса, - ответила Пенни.


‘Тогда лучше спроси их у меня.’


‘Очень хорошо. Первый: знаешь ли ты, что любишь его?’


- О, Конечно, от всего сердца, - ответила Шафран, и Пенни сразу поняла, что она говорит правду.


- Второе: ты уверена, что он тебя любит?’


- Абсолютно, без сомнения.’


- И в-третьих, хороший ли он человек?’


- О да, это правда, - заверила Пенни Шафран, а затем рассказала ей историю Исидора Соломонса и описала, как их встретили в кафе Герра Кагана в Цюрихе. К концу рассказа обе женщины были в слезах, и тетя Пенни была уверена в их сотрудничестве и абсолютной благоразумности.


Вернувшись в Оксфорд на летний семестр, Шафран записалась добровольцем в местное отделение механизированного транспортного корпуса, добровольной организации, основанной во время войны 14-18 годов для обеспечения Вооруженных сил обученными женщинами–механиками–водителями, чтобы мужчины могли быть освобождены для выполнения обязанностей на передовой. Леон и Гарриет приехали в Лондон в июне месяце, как и раньше, и когда они ели клубнику со сливками на Уимблдоне и принимали участие в летнем шоу в Королевской академии, они все трое болезненно осознавали, что двадцать лет мира подходят к концу.


‘Когда начнется война, Я уеду из Оксфорда, - сказала Шафран Леону. ‘Я хочу внести свою лепту.’


‘Но нет никакой необходимости делать это прямо сейчас. Тебя никто не призовет. Закончи учебу, и тогда, если, не дай бог, кровавая война еще не закончится, ты сможешь решить, как лучше служить своей стране.’


‘Но какой смысл оставаться в Оксфорде, когда он наполовину пуст, а все знакомые мальчики ушли на войну? Это было бы ужасно. Я могу внести свою лепту, даже если это всего лишь вождение автомобиля или грузовика или чего-то еще, а затем вернуться туда позже. Оксфорд останется Оксфордом, что бы ни случилось на войне.’


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
1. Арлекин / 2. Скиталец / 3. Еретик (сборник)
1. Арлекин / 2. Скиталец / 3. Еретик (сборник)

Конфликт между Англией и Францией в XIV веке вылился в Столетнюю войну, в Европе свирепствуют грабежи и насилие. Пасхальным утром 1342 года в английскую деревню Хуктон врываются арбалетчики под предводительством человека, который носит «дьявольское имя» Арлекин, и похищают из храма реликвию – по слухам, это не что иное, как Святой Грааль… Сын погибшего в схватке настоятеля, молодой лучник Томас, не подозревая, что с Арлекином его связывают кровные узы, клянется отомстить за убитых и возвратить пропажу, за которой отправляется во Францию. Однако власти предержащие не намерены уступать простолюдину святыню – она может даровать победу в войне. Скитаясь в поисках сокровища по некогда плодородным, а ныне выжженным землям, герой оказывается в царстве Черной смерти – чумы. Он вступает в схватку с религиозными фанатиками, спасая от костра красавицу Женевьеву, и тем самым наживает новых врагов, которые объявляют на него охоту…Исторические романы «Арлекин», «Скиталец», «Еретик» об английском лучнике Томасе из Хуктона – в одном томе.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения