Читаем Клич войны полностью

Леон видел, что она не сдвинется с места, и, несмотря на то, что он хотел защитить свою девочку, он восхищался ее мужеством и решимостью. Поэтому вместо того, чтобы бороться с ней, он решил перенаправить ее, потому что больше всего он боялся, что Шафран застрянет в Лондоне, когда начнут падать бомбы. Ибо если и было что-то, в чем все военные эксперты сходились во мнении, так это то, что современные бомбардировщики могут наносить смерть и разрушения в масштабах, невиданных ранее во время войны.


Шафран уже год не была дома в Кении и вернулась в Африку вместе с Леоном и Гарриет. По дороге они остановились в Каире, проживая у бабушки в старом доме семьи Кортни в Гарден-Сити. В течение нескольких дней после их приезда в город Шафран не могла не заметить, что ее отец был необычайно занят и скрытен. Но в конце концов он признался.


‘Осмелюсь предположить, что ты интересовалась, чем я занимался, - сказал он Шафран, когда они пили перед ужином.


‘Скорее да, - ответила она.


‘И я тоже, - вставила Гарриет. - Она посмотрела на Шафран. - мне он тоже ничего не сказал.’


‘Ну, мне повезло, что я имею некоторое влияние в этом городе. Кортни трейдинг будет главным активом для военных усилий, если и когда начнется шоу, что с нашей нефтью, кораблями и всем прочим. Так что мне удалось потянуть за несколько ниточек. Оказывается, армия только что назначила нового генерала, командующего британскими и имперскими войсками в Египте. Это генерал-майор Генри Мейтленд Уилсон, известный всем и каждому как Джамбо, по причинам, которые станут очевидны, когда вы встретитесь с ним. Во всяком случае, он только что прибыл в Каир, почти никого не знает и нуждается в водителе. Я сказал, что с удовольствием покажу ему, что к чему, познакомлю со всеми, устрою в спортивном клубе и так далее. А взамен все, о чем я просил, - это предоставить ему обученную девушку из МТК, которая будет возить его повсюду: фактически, мою собственную дорогую дочь. Итак, как это звучит?’


- Интересно ... - скептически произнесла Шафран, словно ожидая услышать, в чем тут подвох.


- О, это более чем интересно, дорогая, - сказала Гарриет. - Любая девушка ухватилась бы за возможность возить генерала.’


- Конечно, он хочет встретиться с тобой, - добавил Леон, - убедиться, что ты приличная, умеешь водить машину, а не какая-нибудь глупышка, которая не сможет с ним справиться. Я заверил его, что ему не о чем беспокоиться. Итак, мы встречаемся с ним за ланчем в клубе в субботу. Если все пойдет хорошо, я решил пригласить его поохотиться на уток в дельте. Я уверен, что он будет еще счастливее, когда увидит, как ты стреляешь.’


‘Что ж, похоже, это потрясающая возможность. Но что, если войны не будет?’


- Тогда возвращайся в университет. Но я буду честен с тобой, Саффи, я думаю, что так и будет. Я думаю, что Гитлер хочет наложить лапы на Польшу. Он должен двинуться, пока погода не испортилась, а когда он это сделает, я не вижу, как мы можем позволить ему оккупировать другую страну без малейшего протеста.’


У Леона было только одно требование к Шафран и Джамбо Уилсону, которое он поднял за обедом в спортивном клубе "Гезира".


‘Я думаю, что для Шафран важно иметь какие-то средства самозащиты. Я взял на себя смелость приобрести маленький пистолет "Беретта-418". Это идеальный дамский пистолет: маленький, очень легкий и очень аккуратно помещается в сумочку.’


- Уверяю вас, мистер Кортни, я не собираюсь брать вашу дочь в бой или подвергать какой-либо опасности, если только смогу избежать ее, - сказал генерал, который был таким же высоким и полным, как и его имя.


‘Я абсолютно уверен, что это не так, генерал. Но я воевал в Африке, и это не похоже на Европу. Линии фронта на карте нарисованы не очень красиво и аккуратно. Вы никогда не знаете, когда и где вы можете внезапно столкнуться с неприятностями.’


- Вы хоть представляете, как стрелять из пистолета, Мисс Кортни?- спросил генерал-майор.


‘Да, сэр, у меня есть немалый опыт.’


- Знаете что, генерал,-сказал Леон, - почему бы вам не поохотиться с нами на уток в дельте? Мы устроим вечеринку вместе, весело проведем день.


Джамбо приехал стелять. Шафран забрала его из квартиры и отвезла к озеру, где должна была состояться охота. Она прекрасно водила машину и стреляла исключительно метко, по крайней мере, не уступая ни одному мужчине.


‘Я был бы счастлив сделать вас своим водителем и согласиться, чтобы Вы были вооружены, хотя я был бы признателен, если бы вы молчали о нашем соглашении. Вы - гражданская и женщина, и по обоим признакам не должны носить оружие при себе.’


- Ни слова, - сказала Шафран, - уверяю вас.’


На следующее утро она явилась на работу. Леон и Гарриет вернулись в Кению в восторге от мысли, что Шафран, несомненно, вносит свой вклад в ее страну, но таким образом, чтобы свести к минимуму реальную опасность для себя, если начнутся военные действия.


***


Менее чем через месяц Гитлер вторгся в Польшу. Началась Вторая Мировая война.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
1. Арлекин / 2. Скиталец / 3. Еретик (сборник)
1. Арлекин / 2. Скиталец / 3. Еретик (сборник)

Конфликт между Англией и Францией в XIV веке вылился в Столетнюю войну, в Европе свирепствуют грабежи и насилие. Пасхальным утром 1342 года в английскую деревню Хуктон врываются арбалетчики под предводительством человека, который носит «дьявольское имя» Арлекин, и похищают из храма реликвию – по слухам, это не что иное, как Святой Грааль… Сын погибшего в схватке настоятеля, молодой лучник Томас, не подозревая, что с Арлекином его связывают кровные узы, клянется отомстить за убитых и возвратить пропажу, за которой отправляется во Францию. Однако власти предержащие не намерены уступать простолюдину святыню – она может даровать победу в войне. Скитаясь в поисках сокровища по некогда плодородным, а ныне выжженным землям, герой оказывается в царстве Черной смерти – чумы. Он вступает в схватку с религиозными фанатиками, спасая от костра красавицу Женевьеву, и тем самым наживает новых врагов, которые объявляют на него охоту…Исторические романы «Арлекин», «Скиталец», «Еретик» об английском лучнике Томасе из Хуктона – в одном томе.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения