Читаем Книга про Иваново (город incognito) полностью

И действительно – на его картинах мир сливается в цветастую, тревожную круговерть, диковатую и диковинную, неугомонную стихию, которая исполнена разнонаправленной силы и в которой нет места человеку, если он не свят и не стремится к Христу.

Отдельно следует сказать о методе. Когда Ершов занимался в училище, он ходил на этюды три раза в день ежедневно. Сейчас на «натуру» его калачом не заманишь. Он не то что «наелся», а вырос из этого и отмел навязчивый диктат очевидности, углубился в паузу, постижение, проникновение, которое позволяет сознанию левитировать и находиться одновременно и «здесь», и «не здесь», то есть в «здесь-распахнутом» (думаю, Ершову понравится такое уточнение).

Он бьет в холст синим, пурпурным, фиолетовым, и вдруг из неорганизованной «живописной магмы», «тайного безумия», как он любит выражаться, возникает фигура Иоанна Крестителя или голова пророка Симеона. Они возникают не как видение, не что-то вроде Летучего голландца, а как рельеф затонувшего города, морского дна, увиденного дайвером, – реально, зримо, отдельно от автора и его истолкований.

Это не картины на заданную тему, не иллюстрации к библейским сюжетам, а скорее молитвы, перелившиеся в краски. «Что во мне есть, то и проговорится, скажется на картине. Я стараюсь не мешать. Вначале бродит что-то совершенно бесформенное. Ты его уплотняешь, сталкиваешь цвета, примиряешь… Вдруг чувствуешь, что близко, что оно уже там: без сюжета, без имени, – но оно уже есть, и это надо вытянуть, извлечь на свободу, показать его в красках, но нельзя ему подсказывать, нельзя помогать. Начинаешь помогать – исчезает живопись. Культурная память у нас настолько насмотренна, что сразу сбивает на что-то подражательное, но если до конца следовать тому, что диктует первый импульс, первый удар кисти в холст, тогда родится то, что и сам не знаешь», – слова Ершова.

Можно долго спорить, куда этот путь, насколько он оправдан и насколько каноничен с точки зрения догматов официальной церкви, но смотришь на его «Жертвоприношение Авраама» и думаешь, что оно действительно БЫЛО.

О нем

Алексей Машкевич:

«Когда я учился на третьем курсе художественного училища, у нас появился преподаватель, про которого говорили, что он гений. У меня он не преподавал. Он появился на других группах. А потом он сделал выставку, и все поняли – да, это что-то супернеожиданное, то, чего в Иванове вообще не было.

Мы здесь росли: с одной стороны был „суровый стиль“ Малютина и Грибова, с другой находился Бахарев с его экспрессионизмом. Между ними – Нина Павловна Родионова с ее чудесными акварелями. Это был спектр ивановского искусства. А когда приехал Ершов… Не могу сейчас сформулировать, чем именно он выделялся. Он выделялся собственным взглядом. А именно этим художник отличается от не-художника. Этот собственный взгляд был как в выборе тем, так и в выборе изобразительного языка. Ершов мог написать портрет отставного полковника: просто сидит человек в костюме, – но за этим чувствовались глубина и драма.

С тех пор уже лет двадцать прошло – на картинах Ершова появилось больше цвета в сравнении с тем, что мы видели раньше, но тогда и время было другое: советское, приглушенное. Сейчас Ершов стал сочнее, красочнее, но в нем сохранилось главное – он принадлежит к когорте живописцев-философов; художников, которые пишут не картинки, а картины, которые пытаются нам что-то рассказать, а не просто показать красивые сочетания, хотя это тоже само по себе неплохо (куда идет современное искусство? – это красивое пятно на стене).

Ершов ценен тем, что, продолжая быть философом, он мастерски и утонченно владеет цветом. С его идеями можно соглашаться, можно не соглашаться – все равно у него картинный подход. Так ли уж важно, что он проповедует? То, что там изображены какие-то православные пророки… Да с таким же успехом в этих фигурах можно увидеть мусульманских пророков. С таким же успехом можно в этих фигурах увидеть камни и стволы деревьев. Я не считаю живопись Ершова – даже на религиозные темы – религиозной. Ну если только не брать высший философский момент, что живопись – это религия».

Он о себе

– Начнем с простого – что есть царство божие?

– Ух… Царство правды. Царство мира. Пока не знаю, как ответить.

– Тогда временно отложим. Я знаю, что летом вы часто уезжаете на природу – с палаткой, на лодке. Вам нравится быть на реке и в лесу, вы чувствуете этот мир, он вам по сердцу. Но при этом этюдник вы с собой не берете, никаких зарисовок в походах не делаете.

– В походах тяжело с этюдником таскаться. Это слишком громоздко. Этюд можно сделать не выходя из городского двора.

– Но вы и во дворах ничего не зарисовываете.

– Наверно, это время ученичества прошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
Повести
Повести

В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.

Георгий Шторм , Джером Сэлинджер , Лев Владимирович Рубинштейн , Мина Уэно , Николай Васильевич Гоголь , Ольга Геттман

Приключения / Путешествия и география / Детская проза / Книги Для Детей / Образование и наука / Детективы / История / Приключения для детей и подростков