Читаем Книга про Иваново (город incognito) полностью

Были друзья по улице,Были по школе друзья,Только в друзья по юностиЯ никого не взял.За неименьем не бедствую,Не пребываю в тоске,В лодочку сев одноместную,Тихо плыву по реке.Пусть даже праведна заповедь,Что дружбу водой не разлить,Только кувшинки по заводямС кем-то не стоит делить.

Собственно, его поэтический талант, как и эти самые «кувшинки по заводям», оказался в Иванове совершенно не у дел, ни к селу ни к городу. Один из деятелей Ивановской писательской организации так отозвался о творчестве Кузнецова: «Все это малоинтересно, разве что в самиздатовском сборнике, среди другого прочего: там вольному воля».

Между тем стихи Кузнецова с удовольствием прочитали и по достоинству отметили такие разные люди, как питерские поэты Андрей Нитченко и Дмитрий Григорьев (оба лауреаты серьезных литературных премий федерального уровня, Григорьев выразился: «Такие люди украшают бытие»), прозаики Евгений Эдин и Катерина Гашева. Вероятно, самый известный из современных писателей Захар Прилепин написал о Кузнецове: «Хороший дед. Говорит и пишет „живыми“ словами, а не ворованными. Молодой. Действительно лучше многих патентованных».

Думаю, что время все расставит по местам. На мой взгляд, Станислав Кузнецов, как никто другой, сумел выразить Иваново как «чертово болото», которое он и воспел, и проклял. Оно его погубило, но вместе с тем подарило дружбу, любовь, вдохновение. В этом смысле Кузнецов для меня один из самых ивановских поэтов. Недаром, когда читаешь подборку его стихов, постоянно наталкиваешься на с детства знакомые каждому ивановцу топонимы: Шудровская палатка, площадь Пушкина, Багаева, улица Маяковского, где Стас когда-то жил, пятый троллейбус, Уводь, воробьевская церковь.

Или вот такое:

Искал я счастье, как чумной,На круглом глобусе,А счастье ездило со мнойВ одном автобусе.От нищеты впадал в печаль,Бесился с жиру ли,А все его не замечалЗа пассажирами.Я место сзади занимал,А счастье спереди.Мы были рядом, кто бы знал,Почти соседями.Как ты такое допустил,Господь всеведущий, —Я на Ташкентской выходил,Оно на следующей.

В отдельный цикл можно выделить стихи Кузнецова, связанные с его посещением наркологической лечебницы в Зинове. Оно фигурирует чуть ли не в десятке его стихотворений и становится для поэта таким же знаковым и символически значимым местом, как Болдино для Пушкина или Таруса для Цветаевой:

Болдино, Тарханы, Константиново, Шахматово, Коктебель и… Зиново.

Ясно, что наркологическая клиника – не дворянская усадьба, но и она его не сломит. Поэт чудесным образом сам подчиняет себе обстоятельства:

Не поэтическое место —Больничный здешний туалет,Сидим, как куры на нашестах,Несем друг другу всякий бред.Вполне приличные ребята,Хотя случается – дерьмо.Кому-то Зиново – клеймо,Кому – достойные Пенаты.

Да, во многих своих вещах Кузнецов идет от отрицания ситуации, через зло и негатив, анархизм и безобразие. Многие вещи ему открываются в падении – из канавы видней, как ярко и мучительно сияют над нами звезды. Причащение к Высокому идет через низ. Это ли путь? Многие открывали для себя святость в юродстве. Вспомним также традиции русских народных заговоров «на смерть», когда мать пела заболевшему ребенку: «Унесу тебя в лесок, закопаю тебя в ямку», – к таким жутким заклинаниям прибегали в крайних случаях, когда по-хорошему не получается; считалось, что таким образом можно напугать и оттолкнуть смерть.

Мы выходим на тему, которая присутствует в творчестве Кузнецова несколько потаенно, напрямую высовываясь разве что в «Вышла с трамвая на площади Пушкина…» или в созвучных с ними «В каком году, какого дня / Мне в гроб придется лечь…».

Тут мы сталкиваемся с тем, что при фактическом неверии и часто злословии по отношению к христианству Кузнецов все же верит в бессмертие души, и верит настолько, что оно его пугает:

Я представил на мгновенье,Если даже так случится,Что я старым околею,Кто придет ко мне проститься?Повзрослевшие родные,Или неродные дети,Или призраки ночные,Что блуждают по планете.
Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
Повести
Повести

В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.

Георгий Шторм , Джером Сэлинджер , Лев Владимирович Рубинштейн , Мина Уэно , Николай Васильевич Гоголь , Ольга Геттман

Приключения / Путешествия и география / Детская проза / Книги Для Детей / Образование и наука / Детективы / История / Приключения для детей и подростков