Беатриче
. Никто из наших родственников не будет жаловаться в случае этого брака. Ее род такой же знатный, как и наш. Отец ее — маркиз Монтефоско, мать хотя из бедной, но очень древней семьи. Что касается приданого, то ведь совсем немалое приданое — спокойное владение вотчиной, плохо приобретенной. Мой бедный муж купил ее так дешево…Панталоне
Беатриче
. Где он может быть?Панталоне
. Мне сказали, что он ушел из дому.Беатриче
. С кем?Панталоне
. С бергамским парнем, который пасет общинных овец.Беатриче
. Пожалуйста, пошлите за ним кого-нибудь.Панталоне
. Я уже послал во все стороны. Деревня небольшая. Его найдут, и он придет.Беатриче
. Он приводит меня в отчаяние.Панталоне
. Сюда идет синьора Розаура. Скажите ей что-нибудь. Посмотрим, как она отнесется к этому браку.Беатриче
. Нужно это сделать осторожно, чтобы не подать ей тщетных надежд.СЦЕНА 13
Розаура
. Синьора маркиза, мне невозможно дольше оставаться в Монтефоско.Беатриче
. Почему?Розаура
. Я слышала, как эти наглые бабы пели песенку, сложенную про меня. В ней масса гадостей и оскорблений!Панталоне
. Дорогая дочка, вы, должно быть, не так поняли. Мне никогда не приходилось слышать, чтобы эти женщины пели что-нибудь подобное.Розаура
. Но я слышала здесь, на этом самом месте! Это неаполитанская песенка, высмеивающая меня.Беатриче
. Клянусь небом, эти мерзавки поплатятся у меня за такие дела! Если бы маркиз мой сын узнал об этом, он был бы разгневан.Розаура
. О, синьор маркиз знает!Беатриче
. Знает? Откуда вам известно, что он знает?Розаура
. Да он сейчас у Джаннины сам распевает эту песенку со всеми вместе, и я даже думаю, что он ее и сочинил.Беатриче
. Не может быть! Вы, по всей вероятности, ошибаетесь.Розаура
. О нет, синьора! Я не ошибаюсь. Окна Джаннины выходят в наш сад. Я услыхала пение и подошла. Когда они меня увидели, то стали петь еще громче, а синьор маркиз дирижировал.Панталоне
. И аккомпанировал на гитаре?Беатриче
. Синьор Панталоне, ступайте сейчас же в дом к этой твари и скажите моему сыну, чтобы шел сюда.Розаура
. Идите, идите! Там сложат куплетик и про вас.Панталоне
. Если они посмеют петь про меня, — честное слово, я их поколочу!СЦЕНА 14
Беатриче
. Милая Розаура, я люблю вас и ценю гораздо больше, чем вы думаете.Розаура
. Увидим, так ли это.Беатриче
. Вы мне не верите?Розаура
. Нет, меня пугает моя судьба.Беатриче
. Мы сами часто бываем творцами своего счастья.Розаура
. Нужно, чтобы что-нибудь положило для этого крепкое начало. Тогда можно работать для своего счастья.Беатриче
. Мне хочется сделать вам одно предложение, но я не желала бы встретить отпор.Розаура
. Если вы знаете, что ваше предложение достойно меня, то можете быть уверены, что я к вашим услугам.Беатриче
. Я хочу предложить вам нечто достойное вашего происхождения, более высокое, чем ваше нынешнее положение, и соответствующее стремлениям вашей благородной души.Розаура
. Я тронута.Беатриче
. Я хочу предложить вам супруга.Розаура
. Очень хорошо!Беатриче
. Знатного рода.Розаура
. Еще лучше!Беатриче
. Это — мой сын.Розаура
. Синьора, он распевает песенки про меня, а вы рассказываете мне басни для моего развлечения. Слуга покорная вашего сиятельства.Беатриче
. Стойте! Послушайте!.. Напрасно я заговорила об этом сейчас, когда у нее в ушах еще звучат эти песенки. Но если Флориндо будет вести себя с нею так, как она того заслуживает, она забудет обо всем, полюбит мужа и будет почитать во мне не только свекровь, но мать и благодетельницу.СЦЕНА 15
Чекко
. Я не знаю, зачем приехал сюда маркиз: вступить во владение вотчиною или женщинами? Внезапно явился в дом Джаннины и там вместе с Оливеттою поют, веселятся, развлекаются. Ни мессера Нардо, ни мессера Менгоне здесь нет, и они ничего не знают. Но когда они вернутся, я им все расскажу. Если синьор маркиз осмелится пойти к Гитте, моей жене, он будет иметь дело со мною. А вот и он. Нужно спрятаться.СЦЕНА 16
Флориндо
. Чего вы пристаете ко мне? Иду туда, куда мне заблагорассудится!Панталоне
. Синьора ваша матушка ждет вас.Флориндо
. Скажите ей, что вы не могли меня найти.Панталоне
. Как прикажете!Флориндо
. Не знаете ли вы, где живет Гитта?Панталоне
. А зачем вам Гитта?Флориндо
. Я хочу к ней пойти.Панталоне
. Вы у меня спрашиваете, где она живет?