Читаем Королева Лир полностью

Костюмеры сразу прибрали[153] оба манто подальше, а насчет пропажи дешевых кимоно и париков даже и не стали заявлять в полицию, мало ли что бывает[154]! Ну не будут японские девушки сегодня танцевать, да и какие это девушки, если честно говорить, – перед выступлением бреют мало того что лицо, но и горловину[155] вынуждены почти до пояса, и руки и ноги, а спины им бреют костюмеры, одну японку зовут Герберт, другую Владимир, обе японки эти женаты, просто артист должен же зарабатывать хоть как-то, хоть в виде тётки[156].

Так что меха исчезли навеки, кимоно и парики тоже.

Таким образом, полицейские появились в телевизионных новостях с ошибочным сообщением, что в районе улицы Коровий Брод разгуливает парочка грабительниц в дорогих манто (из лис и фламинго), причём на их счету многое: чувствуется, действуют опытные зарубежные группировки, колумбийские женщины-боевики или – о ужас! – русская мафия.

За этой мафией числится: угон мотоцикла, кража кожаной куртки, белых джинсов, седого парика, сапог и очков, затем кража тельняшки, кожаных штанов, красного костюма и белокурого парика, шляпы, а также двух пирожков с начинкой из варёных верёвок (эксперты изучили вещественные доказательства) плюс похищение двух меховых пальто и одной куклы.

– Неслыханное преступление, – заявила полиция, – за это ворам полагается в общей сложности[157] пожизненное заключение[158] плюс еще сорок пять лет ссылки, а также лишение водительских прав[159] и лишение права, сидя в тюрьме, смотреть по телевизору на королевскую семью!

Официант, который ухитрялся и столики обслуживать, и смотреть на экран, ахнул[160] и сказал обеим японкам (с очень уже косыми глазами):

– У вас в Японии воруют?

– Простите? – откликнулась Лир, находящаяся под большим впечатлением[161] от бокала пива и ошеломленная передачей по телевизору. Неужели это их с Алисой ищут?

– У нас вот воруют по-чёрному[162], – сказал официант. – У нас в королевстве.

– Сомневаюсь, что я вас поняла, – отбрила Лир официанта. – Ещё, пожалуйста, две штуки вон того. Аудиенция окончена, ступайте, детка.

– О японская мать![163] – воскликнул официант кланяясь. – Ну всё для вас сделаю.

Это обещание он вскоре выполнил, поскольку обе японочки заснули головой на стол[164], и пришлось их вести к такси и сопровождать в гостиницу «Две звезды», где обычно ночевали самые нестойкие[165] посетители пивной.

Утром этим посетителям, как правило, подавали счет (пиво, такси, гостиничный номер, разбитое зеркало, врач, перевязочный материал, перевязочный материал доктору, перевязочный материал[166] ночному портье, сиделка[167] у постели до утра, вооруженная пистолетом, в мундире и при фуражке, и т. д.)

Официант был уверен в том, что японки не подведут[168] в смысле денег: из кармана кимоно у старушки выглядывал уголок королевской кредитной карточки, так что официант сам сопроводил своих клиенток в гостиницу и добился для них самого лучшего номера.

<p>Задания</p>

Закончите фразы, выбрав правильный ответ (при необходимости можете дополнить высказывания своей информацией). Проверьте себя по «Ключу».

1. Бабушка с внучкой

а) действительно были очень похожи на японок.

б) абсолютно не были похожи на японок.

в) чем-то всё-таки были похожи на японок.

2. Они так устали в этот день, что

а) даже не могли доесть вторую сосиску.

б) могли только молча есть, чтобы вернуть силы.

в) их организмы требовали соков и шоколадок.

3. Надо сказать, кстати, что манто (взятые Лир и Алисой из магазина «Меха») обнаружили в мужском кабаре работающие там костюмеры, которые решили

а) обязательно сообщить об этой находке и о пропаже концертных кимоно в полицию.

б) находку спрятать, пропажу же концертных кимоно они просто не заметили.

в) не сообщать в полицию ни о находке, ни о пропаже.

4. Полицейские в вечерней информационной телепрограмме сообщали населению страны о том, что в королевстве появились опасные преступники, связанные с

а) колумбийской или американской мафией.

б) колумбийской или русской мафией.

в) русской или итальянской мафией.

5. Полиция перечислила все преступные действия этой мафиозной группы и сообщила, что их ждёт

а) смертная казнь.

б) строгое наказание сроком на 45 лет.

в) пожизненное заключение плюс еще сорок пять лет ссылки, а также лишение водительских прав и лишение права, сидя в тюрьме, смотреть по телевизору на королевскую семью!

6. Официант пивной (в которой отдыхали бабушка и внучка), посмотрев полицейские новости,

а) поинтересовался у Лир и Алисы, воруют ли у них в Японии.

б) понял, что его клиентки – бандитки, которых разыскивает полиция.

в) спросил, есть ли у них в Японии мафия.

7. В конце концов и королева и принцесса

а) отдохнули и пошли домой.

б) заказали обед.

в) уснули, положив головы на стол.

8. Официант вызвал такси и отвёз Лир и Алису

а) в полицию.

б) в гостиницу.

в) во дворец.

9. Он это сделал потому, что

а) заметил у Лир королевскую кредитную карточку.

б) был добрым и хорошим человеком.

в) ему понравилась молодая клиентка.

<p>14</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека Златоуста

Королева Лир
Королева Лир

Предлагаем Вашему вниманию книгу из серии «Библиотека Златоуста». Серия включает адаптированные тексты для 5 уровней владения русским языком как иностранным. Это произведения классиков русской литературы, современных писателей, публицистов, журналистов, а также киносценарии. I уровень основан на минимуме в 760 слов, наиболее часто встречающихся в учебниках русского языка для начинающих. II–V уровни ориентируются на лексические минимумы, разработанные для Российской государственной системы тестирования по русскому языку. Каждый выпуск снабжен вопросами, заданиями и полным словарем, в котором выделены слова, выходящие за пределы минимума.I – 760 словII – 1300 словIII – 1500 словIV – 2300 словV – 3000 слов4-е издание.

Галина С. Юдина , Людмила Стефановна Петрушевская , С. В. Кириченко

Языкознание, иностранные языки

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки