Читаем Кто играет в кости со Вселенной? полностью

Второй шаг. Строительство. Надо было успеть отремонтировать здание за три месяца. На момент начала работ целыми были только стены, стеклопакеты в окнах и крыша. Внутрянку здания возводили еще в советское время силами стройбатовцев. Лестничные марши поставлены наперекосяк. Потолки требовали ремонта. Каждая четвертая плита перекрытия отсутствовала. Те, что лежали, «плясали» в разных плоскостях. Их требовалось залить слоем бетона и закатать противопыльным покрытием. На двух этажах пришлось строить дополнительные антресольные этажи, так как высота потолков в шесть метров не годилась под офисы. Электро- и теплоснабжение, водопровод, канализация отсутствовали как класс. Так же, как и лифты. А чтобы работать производству на шести этажах требовалось спроектировать и возвести хотя бы два подъемника для грузов. Терриконы строительного мусора вокруг здания, оставшиеся с прошлого века, необходимо было разровнять под въездную ровную площадку. Ну и под конец – отделка. Пусть и в экономварианте, но она в любом строительстве съедает большую часть времени. Мало кто верил, что возможно весь объем строительных работ выполнить за три месяца. Срыв дедлайнов тянул за собой задержку с переездом типографии, освобождением старой площадки под аренду, срыв плана по входящему денежному потоку от арендаторов. А смещение сроков, если вспомнить опыт предыдущей стройки, когда она растянулась на три года, более чем реален… лучше не вспоминать. Меня поддержали только мои заместители. Антонина сказала: «Все будет хорошо». И это придало силы.

Я засучил рукава: лично занимался координацией разных строительных бригад. В течение квартала рабочий день начинался и заканчивался на стройке. В типографии я появлялся на пару часов. Но опыт прошлого строительства пригодился: не за три, но за четыре месяца реконструкция корпуса завершилась.

Третий шаг. Переезд типографии за две недели. В ноябре. Уже неудачно! В конце года надо типографии работать (сезон в разгаре), а не переезжать. А переезд – это простой, расходы. Вся хвороба состоит из двух больших частей: перевозка крупного оборудования с его демонтажом-монтажом. И перевозка тысячи мелочей: мебели, компьютеров, остатков бумаги, красок, форм и прочего-прочего-прочего. Успеть бы за две недели. Смогли.

Четвертый шаг. Запуск новой печатной машины. Машина не новая, а это всегда риск неожиданных поломок. Но КВА заработала.

Пятый шаг. Найти арендаторов и заполнить бизнес-центр хотя бы на две трети. Прием известен – начинать с низких ставок за квадратный метр. По мере заполнения можно постепенно поднимать до рыночных. Но прием приемом, а практика могла быть неудачной. Но и это сложилось – на две трети бизнес-центр заполнился быстро.

Шестое и самое сложное. Привлечь новых заказчиков и увеличить обороты типографии на сорок процентов. Это было амбициозно. Обычно планы коммерческому отделу каждый год увеличивал на пять, максимум десять процентов. И далеко не всегда они выполнялись. А тут – на сорок! Но надо отдать должное – продавцы справились, хотя и не за один год (за два).

И седьмой пункт с, как говорил Шопенгауэр, «негативным счастьем» – хорошо бы это не случилось. Был риск получить какую-нибудь неожиданную засаду от новой площадки. А они – обычное дело. Например, вдруг выяснилось бы, что перебита труба канализации, перегрелся где-то, куда у нас нет доступа, входной электрокабель, не хватает давления воды и тому подобное. Но (за исключением мелочей типа слабого отопления) негатив обошел стороной.

Итак, все семь пунктов сложились. Казалось бы, можно выдохнуть. Но нет. Мы прошли по дорожке из желтого кирпича, но до Изумрудного города требовалось еще помучаться целый год!

Главная нагрузка легла на финансовую сферу. Та маленькая недоработочка шестого пункта – увеличили оборот на сорок процентов не за год, а за два – дала о себе знать: то тут, то там не хватало входящего денежного потока. Что естественно в обычной бизнес-жизни, но критично для «идеального» плана, когда идешь в Изумрудный город. Ох, уж эти кассовые разрывы! А потом повылезали «враги».

«Атака саблезубых тигров»: где-то в земле таки пробило кабель, напряжение в сети по всем фазам оказалось ниже двухсот вольт при стандарте в двести двадцать. Импортная техника ошалела от такого питания и вырубалась на ходу. С грехом пополам работать получалось, но производительность упала.

«Нападение Людоеда»: смонтировать Heidelberg сразу после переезда не получилось. Мы не сообразили, а поставщик не предупредил, что при перемонтаже печатных секций нужны новые прокладки между секциями. Доставку прокладок из Германии пришлось ждать две недели – чувствительный простой.

«Атаки Летучих обезьян»: бизнес-центр заполнялся, но не в одночасье, появились первые задержки по арендным поступлениям. Арендаторы просили их простить за нерадивость, но нам не направить их извинения на погашение кредита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поздний расцвет. Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием
Поздний расцвет. Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием

Если вы не были круглым отличником в школе, не поступили в престижный университет и не стали богатым и знаменитым в 25 лет… не стоит отчаиваться и ставить на себе крест! Огромное количество талантливых, успешных и даже великих людей достигли успеха в зрелом возрасте: после 30, 40, 50 и даже 70 лет. Возможно, вы – «поздний цветок» и вам просто нужно больше времени, чтобы раскрыть свой потенциал: так же, как и Генри Форду, Джеку Ма, Джоан Роулинг. Рич Карлгаард, успешный бизнесмен и издатель журнала Forbes, исследовал феномен «поздних цветов», беседуя с нейробиологами, психологами, известными и талантливыми людьми самых разных профессий и изучая научные открытия последних лет. Он уверен, что одержимость ранним развитием только вредит обществу: на детей и подростков оказывается огромное давление, а взрослые часто чувствуют себя неудачниками. Но реальные истории успеха доказывают: найти свое призвание и «расцвести» можно в любом возрасте.

Рич Карлгаард

Карьера, кадры / Зарубежная психология / Образование и наука
Искусство спора. Как читать книги
Искусство спора. Как читать книги

Сергей Иннокентьевич Поварнин (1870–1952) – философ, профессор Ленинградского государственного университета, крупный специалист в области логики и риторики.Эти книги гремели в 20–30-х годах ХХ века, стояли рядом с «Занимательной физикой» и «Занимательной математикой» Я. Перельмана, а потом были незаслуженно забыты. Но сейчас они снова оказались востребованными.Читать книги – что может быть проще? Мы обучены чтению с начальной школы, но как мы читаем? Да «как читается», а между тем вреда от такого чтения зачастую больше, чем пользы. Поэтому вдумчивому читателю просто необходимо ознакомиться с приемами и навыками рационального чтения.Кроме того, предлагаемое в сборнике «Искусство спора», наряду с «Искусством побеждать в спорах» А. Шопенгауэра, научит читать «между строк» средства массовой информации и замечать их уловки, а также правильно излагать свои доводы в любых дискуссиях.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сергей Иннокентьевич Поварнин

Карьера, кадры