Читаем Курс испанского языка полностью

El 7 de Noviembre y el 1o de Mayo en la Unión Soviética no trabaja nadie; todos celebran alegremente estas dos grandes fechas. Las calles y las plazas de las ciudades y pueblos están adornadas con banderas, flores, pancartas y retratos de los jefes del Gobierno Soviético y del Partido Comunista y también de los mejores trabajadores de la ciudad y del campo. Unidades del Ejército Soviético y miles de trabajadores desfilan por la Plaza Roja. Desde la tribuna del Mausoleo los dirigentes del Partido Comunista saludan al Ejército y a las columnas de manifestantes. Para asistir a las fiestas del 7 de Noviembre y del 12 de Mayo vienen a la Unión Soviética numerosas delegaciones extranjeras. Los delegados ven desde las tribunas de la Plaza Roja el desfile militar y la grandiosa manifestación popular. Por la tarde en las calles y plazas hay grandes multitudes de gente que contemplan la iluminación. Todos cantan, bailan o ven películas que se proyectan al aire libre. En los teatros y salas de concierto los moscovitas pueden ver muchos espectáculos. Este año todos los estudiantes de nuestro grupo vamos a ir a la manifestación del 7 de Noviembre.

bajo la dirección deal aire libre

Vocabulario

aniversariom годовщина

revoluciónf революция

bajo под

direcciónf руководство

pueblom народ

antiguo, -а древний, -яя

derribar свергать

régimenm режим

terratenientem помещик

crear создавать

estadom государство

victoriaf победа

señalar указывать

cambiom изменение

humanidadf человечество

abrir открывать

profundo, -а глубокий, -ая

brechaf брешь

glorioso, -а славный, -ая

heróico, -а героический, -ая

ejército армия

asegurarзд. обеспечивать

campeónmзд. поборник

libertadf свобода

independenciaf независимость

baluartem бастион

pazf мир

entero, -а целый, весь

nadie никто

fechaf дата

adornado, -а украшенный, -ая

banderaf знамя

pancartaf плакат

jefem вождь

campomзд. деревня

unidadfзд. часть (подразделение)

manifestante участник манифестации

asistir присутствовать

numeroso, а многочисленный, -ая

desfilem парад

militar военный

manifestaciónf демонстрация

multitudf множество, толпа

popular народный, -ая

contemplar созерцать, смотреть

airem воздух

conciertom концерт

espectáculom спектакль

Expresiones

bajo la dirección de — под руководством

la victoria sobre el fascismo — победа над фашизмом

enelmundoentero — во всем

миреalairelibreзд. на улице, под открытым небом

TABLA

Числительные от 200 до 900

200doscientos, -as

300trescientos, -as

400cuatrocientos, -as

500quinientos, -as

600seiscientos, -as

700setecientos, -as

800ochocientos, -as

900novecientos, -as

EN LAS CALLES DE MOSCÚ EL7DE NOVIEMBRE

Juan: Felices fiestas, Andrés.

Andrés: ¡Hola, Juan, lo mismo digo. ¿Has visto cómo está hoy nuestra capital?

Juan: Claro que sí, nuestra capital está de fiesta. Celebramos el 48 aniversario de la Gran Revolución de Octubre. ¿Vas a ir a la manifestación?

Andrés: Sin falta; este año será grandiosa, además tengo una invitación para la tribuna y desde allí veré muy bien el desfile. ¿Y tú?

Juan: Yo voy a ir con los estudiantes de mi curso. Nuestra columna pasará muy pronto. Toda la semana hemos preparado banderas, pancartas y las chicas han hecho flores de papel muy bonitas.

Andrés: ¿Qué vas a hacer después de la manifestación? ¿Estás invitado a alguna parte?

Juan: Hasta ahora no.

Andrés: Me alegro mucho, yo tampoco estoy invitado. ¿Quieres venir a mi casa a comer con nosotros? Estaremos en familia.

Juan: Con mucho gusto, ¿Dónde me esperarás?

Andrés: A las 2, a la salida del metro del Parque de Cultura.

Juan: Muy bien, de acuerdo. Estaré en punto.

Andrés: Y después de comer y descansar un rato iremos a pasear por el centro. Veremos la iluminación, dicen que este año es mejor que los anteriores, después las chicas nos invitan a bailar en el club de! Instituto.

Juan: Tienes un plan formidable. Hasta luego.

Andrés: Sí, hasta las 2.

Vocabulario

además кроме того

felicesfiestas поздравляю с праздником

estardefiesta быть праздничным

sinfalta непременно, обязательно

mealegromucho я очень рад

estarenfamilia будут только свои

conmuchogusto с большим удовольствием

alasalida(entrada) при выходе (при входе)

planformidable замечательный план

a alguna parte куда-либо

de acuerdo согласен

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки