Читаем Лавия (СИ) полностью

Дойдя, наконец, до места, Рика медленно прошла мимо оборудованных в нишах магазинчиков, разглядывая вывески, и, найдя нужный поворот, углубилась в недра барахолки, лавируя между выставленными вдоль проходов торговыми прилавками и выискивая интересующего ее торговца. Вокруг было оживленно. Покупатели толкались, торговались, ругались, куда-то с озабоченным видом прошла вооруженная до зубов охрана. Слева раздались возмущенные вопли. Рика слегка повернулась, краем глаза заметив, как сместился Фигаро, занимая более удобную позицию, но вопящие покупатели представляли опасность разве что для леразийца, решившего, судя по криво висящей табличке, удалиться на перерыв, несмотря на приличную очередь к своему ларьку. Рика сдавленно фыркнула: базар — он и у пиратов базар.

Нужный контакт был на месте. Раньше они не встречались, но ошибиться она не могла. Подойдя к прилавку, Рика изобразила интерес, стараясь не толкать парящего рядом денебца, который заинтересованно вертел в руках какую-то деталь. Приняв, наконец, решение, денебец расплатился, спрятал покупку и упорхнул вглубь рядов. Рика улыбнулась торговцу, уже поглядывающему на нее с раздражением, и наклонившись вперед, будто желая рассмотреть что-то в дальнем конце прилавка, тихо бросила.

— Черный светлячок передает привет.

Человек едва заметно дернулся, но тут же расплылся в ответной, хоть и совершенно не искренней, улыбке.

— Я слушаю.

— АСЦ-13.1. Два. До вечера.

— Погуляй полчасика.

Рика кивнула и отошла. Уходить далеко не было смысла, поэтому она снова двинулась между рядов, присматриваясь уже не к лицам, а к товару. Разумеется, самое интересное (и незаконное) на прилавках не выставляли, но ассортимент, как и на любой барахолке, радовал разнообразием. Она отыскала подходящий рабочий комбез для декса — на «Стрекозе» нашлось два, но оба предназначались для Фигаро и безымянному дексу были маловаты, берцы и отличный тактический пояс. Для него, правда, нужны были тактические штаны, но их, как и прочее необходимое снаряжение, Рика планировала купить в более приличном месте.

В соседнем ряду удалось обзавестись комплектом запрещенных к использованию гражданскими лицами наручников-стяжек и заодно кусачками, позволяющими эти наручники снять. Уже по дороге обратно она не удержалась и завернула в магазинчик, торгующий, судя по криво нарисованной картинке, кухонными ножами. Оценив потенциальную покупательницу и шагающее следом оборудование, торговец выложил перед ней вовсе не кухонный инвентарь, и из магазинчика Рика вышла с отлично сбалансированным ножом, предназначавшимся в подарок Кэйлаш. Кибертехник любила ножи с хорошей аэродинамикой, хоть и метала их исключительно в мишени.

Последней покупкой стали респираторы. Рика не мелочилась и взяла сразу десяток: не сейчас, так позже пригодятся, и банка сухой кормосмеси, вроде бы даже не просроченной.

Когда она вернулась к торговцу, тот молча вручил ей небольшой железный ящик и назвал сумму. Проверять содержимое она не стала, уверенная, что там именно то, что нужно и в нужном количестве.

Когда Рика с покупками вернулась, Лээса в мастерской не было, зато был Тэрри — увы, занятый. Это было весьма некстати. Четверть часа назад приятель скинул ей сообщение, что у него есть интересная новость, но он пока не может оторваться от срочного заказа. Срочный заказ — киборг женской модификации — сидел на стуле возле оборудования, рядом топтался полный невысокий мужик, по-видимому, заказчик. Значит, придется подождать.

Сложив покупки в спальне, Рика отправила Фигаро обратно в мастерскую, смыла косметику, сделала себе еще кофе — все в той же кастрюльке и завалилась на диван с детективом, который начала читать пару дней назад.

«Глубины Джек-пота привычно радовали обшарпанными стенами, свежим мусором, тусклым светом, выгодно подчеркивающим темные углы, и, конечно же, запахами. Точный состав местного воздушного «коктейля» определял не всякий анализатор. Впрочем, и желающих его узнать находилось немного. Местные обитатели смотрели на вопрос просто: дышать можно — и хорошо. Подавив странное желание прикрыть нос надушенным платочком (она же не кисейная барышня, да и надушенных платочков у нее не водится), Эш решительно зашагала вперед.»

Рика поморщилась и отложила планшет с открытой книгой в сторону. Сюжет в детективе был так себе, а учитывая место действия, даже отвлечься не получалось. Делать было совершенно нечего. Разве что поесть. Голода она не ощущала, но зато помнила, что нормально ела больше пяти часов назад. Да и киборгов покормить не помешает. Киборгам досталась кормосмесь, а ей лапша — быстрого приготовления и не самых выдающихся вкусовых качеств. Зато в процессе поглощения пищи, иначе это назвать было трудно, она решил, чем займется пока, ждет новостей.

Выпроводив, наконец, дотошного клиента вместе с его ириеном, из которого он хотел сделать чуть ли не декса и еще немножко мари, Тэрри шел в жилой блок сообщить новости, когда оттуда донесся крайне раздраженный вопль.

— Великий космос, какой человеконенавистник писал для дексов речевые блоки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения