Читаем Лавия (СИ) полностью

— Их там целый отдел, — заметил Тэрри, входя, — а что тебя так раздосадовало?

— Всё! Это же какой-то лингвистический кошмар! — Рика махнула рукой в сторону сидящего на стуле декса.

— Канцелярит обыкновенный, термоядерный, — приятель пожал плечами и поинтересовался, — а ваши разве не так разговаривают?

— Нет. Если б они выдавали такие конструкции, я бы уже три раза была мертва.

— А как? — продолжал любопытствовать приятель.

— По уставу. Коротко и ясно.

Речевые блоки, как, впрочем, и всю прочую программную «начинку» для киборгов СКФ, разрабатывали и устанавливали специалисты корпуса, полностью форматируя и перепрошивая киборгов. DEX-company из процесса техобслуживания киборгов исключалась сразу после подписания актов приема-передачи. Тоже самое касалось ремонта и даже утилизации. Компания бесилась, но поделать ничего не могла. Впрочем, распространяться об этих нюансах Рика не собиралась.

— Может, у вас там еще и имитацию личности на дексов ставят? — отстать просто так Тэрри не планировал.

— Ага. Называется «новобранец бесящий», — приятель недоверчиво усмехнулся и Рика продолжила, — апгрейдится самообучением до «рядовой — мечта сержанта».

— Шутишь?

— Не-а, чистую правду говорю, — Рика подмигнула приятелю и посерьезнела, — так какие у тебя новости?

— Ах, да, — Тэрри присел на диван, — «Сирена» тут и Флинт уже второй вечер гуляет в Кантине. На широкую ногу. Но повод никому не известен, пить-то он пьет, а язык не развязывает, и команда тоже молчит. Хотя там той команды — три калеки в буквальном смысле. То есть не в смысле, что они калеки, а что их трое всего помимо капитана.

— Ну, повод-то мне известен. Надеюсь, праздник еще не закончен, — Рика ухмыльнулась, — очень хочу присоединиться. Когда там у вас вечер начинается?

— Часа через два, — Терри сверился с коммом, — я вкушу немного пищи и можем твоего киборга глянуть, пока время есть.

— Давай, вкушай. А я пока котика… причешу.

Смотреть киборга устроились в мастерской. Переодетый в рабочий комбез, он сразу перестал выделяться, как какаду на помойке, даже несмотря на оригинальную прическу. Косы Рика оставила, потом можно будет состричь, или нет, они все же не в армии. Тэрри, сидя в кресле, по виду снятом с какого-то космического корабля, изучал информацию на экране. Рика устроилась на притащенной дексом бочке — кресло для клиентов предусмотрено не было. «Чтоб над душой не сидели и не нудели», — пояснил Тэрри. Судя по недавнему посетителю, помогало не очень.

— Мусора-то сколько. Обрывочки, ошметочки. Не удивительно, что все тормозит, — приговаривал приятель, клацая по клавиатуре, –ничего, малыш, сейчас мы программы почистим, в процессоре подметем, все летать будет.

Разговаривал приятель сам с собой и Рика молчала, рассматривая небольшую мастерскую. Угол, в котором они сидели, судя по легкому бардаку целиком и полностью принадлежал Тэрри. В остальной мастерской порядок царил просто идеальный. Бо́льшая ее часть предназначалась для ремонта флайеров, атмосферных катеров и прочих небольших летательных аппаратов. Сейчас там было пусто, только с потолка свисали щупальца крана, и мастерская казалась даже просторной.

Левее от входа у стены стоял рабочий стол. Остальное пространство у стен, не считая Тэрриного угла, занимали стеллажи. Ничего нигде не валялось, не торчало и не выкатывалось под ноги в самый неудачный момент.

— Тут какая-то фитнес-программа, оставлять? — оторвал Рику от размышлений вопрос Тэрри.

— Сноси нафиг, — лучше она потом попросит нормальную тренировочную поставить, она вроде не под грифом «совершенно секретно».

Приятель угукнул и снова углубился в работу. Следующий час тоже прошел под бормотание Тэрри. Где-то на середине процесса пришел Лээс, помахал им рукой и скрылся в жилом помещении. Вышел он, когда Тэрри практически закончил, но подходить не стал, направившись к рабочему столу.

— Та-да-да-дам, — Терри театрально воздел руки, крутанувшись вместе с креслом, — принимай работу!

— Спасибо, Тэрри, — поблагодарила Рика, не отрывая взгляда от работающего альфианина.

Тот стоял в торце стола, боком к ней. Движения механика, с мечтательным, насколько Рика разбиралась в мимике альфиан, выражением на лице чистящего какой-то механизм, были плавными и лаконичными. Он не суетился и явно получал удовольствие от работы.

Идти в жилое помещение не хотелось, собираться на вылазку в Кантину было рановато, и Рика, отослав киборга в гостиную, повернулась к Тэрри.

— Ты тут еще не заскучал? — поинтересовалась она у друга.

— Ри-и-ики, ну не начинай, — по своему истолковал тот ее вопрос.

— Я не начинаю, я веду, так сказать, светскую беседу, — отперлась Рика, хотя, разумеется, надеялась подвести разговор к вопросу покидания Джек-Пота.

— Ну, раз светская беседа, — во все зубы улыбнулся приятель, — тогда ты мне расскажи, не заскучала ли еще без дела?

— А чего ж «без дела»? — поддержала Рика заданный тон, — очень даже с делом. Вот еще корабль скоро куплю, и вообще дела пойдут.

— Правда?

— Правда, правда. А ты сиди в этой дыре! — все-таки не удержалась она. Но на этот раз Тэрри не возмутился, а расхохотался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения