Какое наважденье, чей уветМеня бросает безоружным в сечу,Где лавров я себе не обеспечу,Где смерть несчастьем будет. Впрочем, нет:Настолько сладок сердцу ясный светПрекрасных глаз, что я и не замечу,Как смертный час в огне их жарком встречу,В котором изнываю двадцать лет.Я чувствую дыханье вечной ночи,Когда я вижу пламенные очиВдали, но если их волшебный взглядНайдет меня, сколь мука мне приятна —Вообразить, не то что молвить внятно,Бессилен я, как двадцать лет назад.
CCXXII
«О донны, почему, сходясь в часы бесед,[108]Так одиноки вы и смех звучит уныло?Где жизнь моя теперь, о, где моя могила?Ну почему средь вас моей любимой нет?»«Смеемся и грустим, желанный вспомнив свет,Подругу милую, которой нас лишилаРевнивая родня, завистливая сила,Чьи радости растут по мере наших бед».«Но душу угнетать дано каким законом?» —«Душа — она вольна, здесь плоть в тиски взята,Мы сами эту боль испытываем ныне.Подспудную печаль подчас прочесть легко нам:Ведь мы же видели, как меркла красота,Как влагой полнились глаза твоей святыни».
CCXXIII
Когда златую колесницу в мореКупает Солнце, — с меркнущим эфиромМрачится дух тоской. В томленье сиромЖду первых звезд. Луна встает — и вскореНастанет ночь. Невнемлющей все гореПерескажу. С собой самим и с миром,Со злой судьбой моей, с моим кумиромЧасы растрачу в долгом разговоре.Дремы не подманить мне к изголовью;Без отдыха до утра сердце стонет,И, слез ключи раскрыв, душа тоскует.Редеет мгла, и тень Аврора гонит.Во мне — все мрак!.. Лишь солнце вновь любовьюМне грудь зажжет и муки уврачует.
CCXXIV
О, если сердце и любовь верны,Желанья чисты, пламенно томленье,И пылко благородное влеченье,И все дороги переплетены;И если мысли на челе ясны,Но сбивчивы и темны выраженья,А вспыхнувшие стыд или смущеньеСмывает бледность до голубизны;И если с болью, гневом и слезамиЛюбить другого больше, чем себя,Я осужден, вздыхая сокрушенно,Пылать вдали и леденеть пред вами, —О, если я от этого, любя,Терплю урон, — на вас вина, Мадонна.
CCXXV
Двенадцать звезд, двенадцать светлых жен,Веселых и пристойных в разговоре,И с ними — солнце — в лодке на просторе[109]Я увидал — и был заворожен.Нет, ни отплывший за руном Язон,Ни пастырь, что навлек на Трою горе,[110]Такой ладьей не бороздили море,Хотя о них шумят со всех сторон.Мне встретилась потом их колесница.Стыдливая Лаура, ангел тихий,Чудесно пела, сидя в стороне.Не всякому подобное приснится.Кто б их ни вез — Автомедонт иль Тифий,[111] —Завиднее удел не ведом мне.