Я жил, довольный жребием своим,Считая зависть чувством вне закона,И пусть судьба к другому благосклонна, —От мук моих мой рай неотделим.Но те глаза, чьим пламенем палим,Страданья все приемлю я без стона,Мне более не светят с небосклона,Туман застлал их пологом густым.Природа, сострадательная мать,Ужель ты так превратна и жестока,Чтоб свой побег прекраснейший сломать?Вся мощь твоя из одного истока.Но ты, Отец небесный, отниматьСвой дар зачем позволил силе рока?
CCXXXII
Был македонский вождь непобедим,[112]Но гневу под удар себя подставил:Вотще Лисипп его победы славилИ с кистью Апеллес стоял пред ним.Тидей, внезапным гневом одержим,Кончаясь, Меналиппа обезглавил,И Суллы дни все тот же гнев убавил,Не близоруким сделав, но слепым.Был гнев известен Валентиниану,Аяксу ведом, что, повергнув ратьВрагов, потом с собою счеты сводит.Гнев равносилен краткому дурману,И кто его не может обуздать,Позор подчас, когда не смерть, находит.
CCXXXIII
Себе на счастье видел я светило —Одно из двух прекраснейших очей —Недужным и померкшим, без лучей;И свой недуг в мой глаз оно внедрило.Амура чудо пост мой прекратило,Явив мне вновь предмет мечты моей;Ни разу небо не было добрей, —Хоть вспомню все, что мне оно дарило, —Чем нынче, когда в правый глаз мой вдругБоль, излетевшая из ока Донны,Проникла, дав отраду вместо мук.Природа направляла окрыленныйИ разума исполненный недуг,В полет свой состраданьем устремленный.
CCXXXIV
Приют страданий, скромный мой покой,Когда не ведала душа надрыва,Ты был подобьем тихого залива,Где ждал меня от бурь дневных покой.Моя постель, где в тишине ночнойНапрасно сон зову нетерпеливо,О, до чего рука несправедлива,Что урны слез подъемлет над тобой!И не от тайны я уже спасаюсь,Себя и мыслей собственных бегу,Что крыльями бывали для полета,И в страхе одиночества бросаюсьК толпе презренной, давнему врагу,За помощью — чтоб рядом был хоть кто-то.
CCXXXV
Увы, Амур меня неволит снова,И я, не верный долгу, сознаю,Что повод к недовольству подаюЦарице сердца моего суровой.Хранит не так от рифа роковогоБывалый мореход свою ладью,Как я скорлупку утлую моюОт признаков высокомерья злого.Но вздохов ураган и ливень слезМой жалкий челн безжалостно толкнулиТуда, где он другому досадилИ снова лишь беду себе принес,Когда пучина бурная в разгуле,Разбитый, без руля и без ветрил.