Читаем ЛІРНИКОВІ ДУМИ полностью

Загатив бог стави всюди, Став і гадь збирати, Став збирати, замовляти І в мішок складати.І зібрав він всі гадюки, Які тілько були. Петро [20] з Павлом [21] приступили, Кінці зашморгнули.І бог вибрав чоловіка, Посилає в гориІ мішок той з гори каже Кинути у море.«Не розв'язуй лиш, небоже!- Господь йому каже,- А то горе тому буде,Хто його розв'яже ...»І узяв він мішок з гаддю, Йде і розважає: «Що ж то мені подивитись, Хто теє пізнає? ..»І зайшов він меж горами Під їден місточок, Оглянувся, і нагнувся, І гризе шнурочок. Пук шнурочок! а із міха Як підуть гадюки! І чоловік тілько ахнув І заломив руки.Аж надходить тут і господь І зачав казати: «Хто розсипав ті гадюки, Мусить позбирати».І крилами стали руки, Рогом ніс облився І з цікавого сіроми Бусель ізробився!


XI


Ізробився з него бусель, Да все розум має, І чи добрі, чи злі люде -Добре розважає.І подякувати вміє, Да й наробить горя. Раз весною прилетіли Буслі із-за моря.Прилетіли і літали, Місця добирали І на клунях двох сусідів Гнізда збудували.Їден добре прийняв гостей, Нічого казати.В него любенько ходили Буслі коло хати.А у другого всі діти З клуні не злізали, Горобців в гнізді шукали, Яйця зачіпали.І найшов сердитий бусель До гороху стежку. В темну нічку приніс з поля 3 вогнем головешку.І до рання, ще до світа, Все вогнем там сіло. А у доброго сусіда Було інше діло.Там в ту пору приніс бусель Калиточку злота! От така-то, добрі люде, З буслями робота!


XII


А тим часом люде стали Штуків добирати І усюди коло ставу Млини будувати.І на диво збудували! Воду лиш пускають- Вода б'ється об колеса, Колеса кружляють.І зубами веретено Колесо хватає, Веретено, як на жорнах, Камінь обертає.А на верха й кіш готовий. Хлопче, не журися, Тілько всипав - склади руки Та муки дивися.Вода скрупить, вода змеле, Вода зшеретує. Сходьтесь, люде, і меліте, Вода не коштує!Так воно-то, люде добрі, Та не так ведеться, І за мірою і грішми Мельник всюди пнеться.Да тепер іще нічого, Хоть мірчук збирають, Але видно, що ще трохи Бога в серці мають.А спочатку ... не дай боже, Як вони збирали -Не десяту, як ведеться, А четверту брали.


XIІІ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза