Читаем ЛІРНИКОВІ ДУМИ полностью

Як не будете чинити Того, що я кажу, Тяжко буду вас карати, Тяжко вас накажу.Пущу голод, стануть люде 3 голоду вмлівати.Пущу помір, зачнуть люде Мором умирати.Будуть війни меж царями, Межи королями, Буде бійка, буде лихо Межи всіма вами.Син на батька, доч на неньку Стануть підійматись. Як вода,- крівля по світі Буде розливатись.І тогді зачнете, люде, Мене пізнавати.А як ні,- то я ще тяжче Стану вас карати.Стануть громи сильні бити, І небо блищати, І град стане зілля ваші В нивах побивати.Злетять птахи - птахи злії - І будуть літати.І, літаючи, живих вас Будуть заїдати.Щоби, люде, гнів мій знали, А все розум майте І мене до того гніву Недопроваджайте.Бути свідками неправди Тяжко стережіться, Людям кривди не робіте, Мною не кленіться».XXСлужба божая кінчилась, Дзвони залилися, Люде помолились богу Да і розійшлися!Розійшлися і зачали За обід сідати, Аж приходить і спаситель До їдної хати.І приходить з Петром-Павлом; Просять його сісти.Просять його за стіл сісти, З ними разом їсти.Сіли вони кінець стола. Борщ на стіл подали, Стали їсти всі, і гості Кілька ложок взяли.За борщем подали кашу Да й перепрошають, Що на стіл подати більше Нічого не мають.А бог глянув на полицю: «Що ж там на полиці? Вареники, либонь,- каже,- Або варениці».«Де там вони узялися? - Жінка говорила.- То я вчора півмакітри Черепах зловила...»«Нехай будуть черепахи! Нічого діяти!» -І з сим словом поклонився Да й пішов із хати.Жінці стидно чогось стало, Беруть її страхи... Глянь в макітру, а в макітрі Справді черепахи.XXIОсінь була й проминула, Сніжки припадали, І по селах, як звичайне, Весілля настали.Хлопці швендяли усюди, Сватались, женились. І дівчата коло хлопців Вились, чепурились.І багато через зиму Дівчат зав'язалось. Много й хлопців-вітрогонів Захазяйнувалось.Но їдно лиш серед зими По року новомуБуло славнее весілля У селі їдному.Чого думка лиш бажала - Все спекли, зварили. І на вечір на багатий [22]Христа запросили.Сидять гості і балюють (Було їх немало). Стали їсти, стали пити, Вина недостало.І казав господь принести Води із керниці. І побігли за водою Жваві молодиці.І принесли, виливають... Аж тут диво сталось - Зо всіх відер, кілько було, Вино виливалось.Аж тогді по правді гості Всі забалювали. І той вечір усі люде Багатим назвали.XXIІ
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия