Читаем Любовные похождения шевалье де Фобласа полностью

— На этого сопляка? Я смотрела на вас!

— Значит, я тебе нравлюсь?

— А кому вы не нравитесь!

— Это правда, мне очень повезло с лицом, меня все любят. Сегодня во время гулянья ты сама видела, какое удовольствие доставило всем мое присутствие. Да, все, все были рады.

— А я больше всех!

— Однако, моя бедняжка, с тобою случилось довольно неприятное происшествие. Кто эта женщина, которая так дурно обошлась с тобою?

— Маленькая шлюшка.

— Нет, вы только послушайте... — опять не выдержал я.

— Молчите, — повторила госпожа де Б.

Ее муж продолжал:

— Ее слуга был в ливрее!

— Она взяла ее напрокат!

— Твой хорошенький фаэтон сильно попорчен.

— Мне его особенно жаль, потому что это подарок одной дамы, которая дружна со мной...

В этом месте интересного диалога маркиза не могла не возмутиться, шепотом сказав:

— Дружна с ней... Какая наглость!

— Милая маменька, значит, это вы подарили его Жюстине?

— Да.

— Позвольте же мне в свою очередь сказать вам: молчите.

Мы упустили несколько слов Жюстины.

— ...выписала нарочно из Англии, — говорила она.

— Дама?!— воскликнул маркиз. — Черт возьми, вероятно, ты оказываешь ей очень важные услуги!

— Еще бы!

— Но, мой ангел, пойми меня... Мне не нужна возлюбленная, которая слишком снисходительна к женщинам.

— Как, вы воображаете... Нет-нет! Я скажу вам, что это женщина порядочная... дама высшего круга, просто дома она стеснена...

— Понимаю, понимаю, опять проводят какого-нибудь мужа-простофилю?

— Или скоро проведут.

— Боже мой, как смешны эти мужья! Значит, ты уступаешь ей твою спальню, чтобы...

— О нет-нет, между ними, я уверена, не происходит ничего преступного.

— Значит, интрига только началась?

— Напротив, это старая интрига. О, это целая история!

— Расскажи, расскажи. Истории о том, как обманывают мужей, всегда бесконечно занимают меня! Расскажи же...

— Дама когда-то была любовницей молодого человека, но он бросил ее для другой. Она не желает ни с кем делить его любовь, но все равно хочет видеться с ним.

Маркиза прошептала:

— Бессовестная лгунья!

— О, моя прелестная маменька, молчите.

Я попытался поцеловать ее, а она не смогла отвернуться. Мы снова пропустили несколько слов.

— Она пока не позволяет ему ничего, но скоро позволит все.

— Значит, ты полностью посвящена в ее дела?

— О нет, это слишком недоверчивая и слишком ловкая женщина! Она почти ничего не говорит мне, но я все вижу по ее поведению... Почему вы смеетесь?

— Я представил себе лица этих любовников! Я, как физиогномист, дал бы сто луидоров, чтобы видеть игру их физиономий. Черт возьми, ты должна как-нибудь доставить мне это удовольствие!

— Вам?

— Мне.

— Невозможно, господин маркиз.

— Почему? Я где-нибудь спрячусь!

— Невозможно, говорю вам.

— Я мог бы залезть под твою кровать...

— Оттуда вы увидите только ноги!

— Ты права. Ну, тогда в шкаф. У тебя есть шкаф?

— Вы сами видите, что есть.

Разговор принял поистине угрожающий оборот, я и сам встревожился и почувствовал, как задрожала маркиза.

— Погоди, — заметил маркиз и, к счастью, направился к шкафу, стоявшему по другую сторону камина.

— Как раз то, что нужно. Человек полный в этот шкаф не поместился бы, мне же в нем будет довольно удобно, и через замочную скважину я стану спокойно наблюдать за действующими лицами. Ну, Жюстина, согласись, я хорошо заплачу тебе за твою любезность и сохраню все в тайне.

— Честное слово, если бы это можно было проделать, я согласилась бы: такой небывалый случай...

— Она хороша?

— Так себе, недурна, но считает себя красавицей.

— Это всегда так. А молодой человек?

— Он прелесть!

— Лучше шевалье де Фобласа?

— Лучше? Нет, но так же хорош.

— Знаешь ли, я ревную к шевалье.

— Как, вы еще думаете, что маркиза...

— Нет-нет, тебя, детка.

— Меня? Ах, вы неправы!

— Однако прежде...

— Прежде у меня не было настоящего вкуса. Однако я всегда чувствовала склонность к вам, господин маркиз.

— Ах, я верю. Говорю тебе, мое лицо... оно производит такое действие на всех женщин.

— Да. Ваша жена, например, вас обожает.

— Она меня обожает, ты права, но, знаешь ли, в конце концов такое обожание страшно надоедает! Госпожу де Б. можно назвать красавицей, но вечно одна и та же женщина... Кроме того, при всей своей нежности маркиза очень холодна, а я молод, мне нужны развлечения, удовольствия. Детка, я поужинаю с тобой.

— Вы ужинаете?

— Да, ужинаю. Я всегда ужинаю — ты должна это помнить, — и я остаюсь на ночь, моя королева...

— Здесь, маркиз?

— Да, именно.

Мы услышали, как на камин упал кошелек.

— Пройдемте в столовую, — сказала Жюстина.

— Зачем в столовую? Останемся здесь. Нам и здесь хорошо. Вели принести жаркое... Иди сюда, мой ангел, до ужина мы, может быть, успеем сказать друг другу много интересного!

Госпожа де Мондезир позвонила, явился ее грум.

— Велите подать два прибора и никого не принимать!

— А мы, моя прелестная маменька, мы и ужинать, и ночевать будем в этом шкафу?

— Ах, мой друг, — прошептала она, — я до сих пор еще дрожу от страха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы