Комиссар. И правильно сделаете.
Кюре. Знаю не много. Мадам Корбан, желая вернуться домой, но зная воинственный дух своего мужа, обратилась ко мне. Выполняя волю мадам, я привез ее сюда. Мсье Корбан не признал жену. В какой-то момент я был озадачен, потом понял состояние мсье Корбана.
Комиссар. Думаете, того...
Кюре. Он угрожал. Хотел выгнать жену. Бедная, она в полном отчаянии.
Даниэль
Комиссар. По вашему мнению, эта женщина является женой мсье Корбана?
Кюре. Нет сомнения. Она приходила в церковь сразу после приезда.
Комиссар. Ах так!
Даниэль. Негодяй!
Кюре
Комиссар
Простите меня, комиссар.
Комиссар. Мсье Корбан, мне нужны не ваши грубые эмоции, а точные факты. Кто видел вашу жену в первые дни приезда?
Даниэль. Кто? Кто?..
Комиссар. Да, кто?
Даниэль. Мы приехали в пятницу вечером на машине, я брал ключи от дома у хозяйки кафе в Сен-Жане...
Комиссар. Жена тоже заходила в кафе?
Даниэль. Она оставалась в машине.
Комиссар. Почтальон мог ее видеть?
Даниэль. Он кладет почту в ящик у дороги.
Комиссар. Лавочник?
Даниэль. В Венеции я бы в миг нашел сотни свидетелей.
Комиссар. Вполне возможно. Но как заполучить их без санкции прокурора?.. Мсье кюре, пусть спустится мадам Корбан.
Кюре
А вас я предупреждаю: при первом же грубом слове получите от меня оплеуху.
Комиссар. Входите, мадам. Садитесь, пожалуйста.
Флоранс. Благодарю. Стемнело, надо зажечь свет.
Кюре. Не вставайте. Где выключатель?
Флоранс. Будьте любезны, мсье кюре, включите также отопление. В кухне, под счетчиком, красная кнопка. И дайте нам что-нибудь выпить. В холодильнике есть фруктовый сок. На верхней полке в белом шкафу на кухне — бутылка джина. Спасибо, мсье кюре.
Комиссар. Вы хорошо знаете дом.
Флоранс. Как же иначе.
Комиссар. Ваши документы при вас?
Флоранс. Да.
Даниэль. Документы фальшивые, мсье комиссар.
Комиссар. Кажется, подлинные.
Флоранс. Знаете, почему документы выглядят подлинными?
Комиссар. Почему же?
Флоранс. Потому что они подлинные.
Комиссар
Флоранс. Она кончилась. Завтра я поеду в Шамоникс, чтобы получить новую.
Комиссар. Мадам, нет ли у вас богатого и больного родственника?
Флоранс. А почему это, позвольте узнать, вас интересует? Богат мой родственник или беден? Здоров или болен? Я у себя дома, мсье комиссар. Меня зовут Элизабет Корбан, я предъявила вам документы. С меня хватит!
Комиссар. Полицейский вынул это письмо из вашего почтового ящика у дороги. Оно адресовано Элизабет Корбан, девичья фамилия Марселей. Письмо от нотариуса. Не скажете, из какого города его могли послать?
Флоранс. Дайте письмо, мсье комиссар.
Комиссар. Что может быть в этом письме?
Флоранс. Читайте! (Злится не на шутку.) Вы этого хотели?
Кюре. Хотите, я вскрою конверт?
Комиссар. Пожалуй.
Даниэль. Дайте мне это письмо! Мне, мне, мне!
Комиссар. Только вас не хватало! Пять минут не было слышно вашего лая.
Даниэль. Это письмо не должно попасть к ним в руки! Я разоблачу их!
Комиссар. Спрашивайте. Разгадка может скрываться в самом простом ответе.
Флоранс. Дорогой, иней жалость ко мне. После всего случившегося я могу что-нибудь и не вспомнить.
Комиссар. Не оправдывайтесь, мадам, заранее. Действуйте, мсье Корбан.
Даниэль. Где мы венчались?
Флоранс. В церкви Сан-Карль, в местечке Жуан-ле-Пин.
Даниэль. Число?
Флоранс. Десятого июня.
Даниэль. Какой день?
Флоранс. Четверг.
Даниэль. В котором часу?
Флоранс. Утром, в десять тридцать.