Читаем Мадикен и Пимс из Юнибаккена полностью

Однако директор громко храпит у себя в комнате и, возможно, никакой катастрофы не случится, если она побыстрее отсюда уберётся. Только надо немедленно решить: куда лезть — вверх или вниз? Мадикен хочется вниз, ничего другого она не желает. Но тут она вспоминает Миину злорадную ухмылку и понимает, что может произойти, Если Мадикен сейчас вернётся, Мия будет дразнить её всю жизнь. Нет, возвращаться нельзя. Теперь, когда она уже почти у цели. Надо подняться на крышу, даже если здесь, в комнате, лежит сам директор, она попросит бога, чтобы директор не проснулся.

От страха сердце у Мадикен готово выпрыгнуть из груди, но она всё-таки карабкается выше и выше.

И вот Мадикен наверху, высоко-высоко над землёй!

Дровяной сарай в Юнибаккене, на который она залезала столько раз, — ничто по сравнению с этим. Теперь ей предстоит пройти по коньку крыши до другого торца, а потом вернуться обратно. Какое безумство! И всё из-за глупой Мииной выдумки!

Но безумство это или нет, а Мадикен, однако, вылезла на крышу. И пока всё идёт прекрасно. Воистину прекрасно. Её ноги и тело точно знают, как надо балансировать на крыше. И вот уже Гордая Дева Юнибаккена, такая ловкая и бесстрашная, проворно движется к противоположному концу здания. Она скользит по крыше, как по полу в зале, почти забыв о директоре, а внизу стоят одноклассники и смотрят на неё. Мадикен знает это и чувствует удовлетворение: пупырь ей, этой Мии, ну, что она скажет теперь?

Мия не говорит ничего, когда её противница спускается на землю. Но Виктор, Аксель и Элоф взирают на Мадикен, вытаращив глаза. Им кажется, что она совершила великий подвиг. Мадикен чувствует это и вполне довольна собой.

— Теперь твоя очередь, Мия-крошка, ползучая вошка, — говорит она. — Торопись, пока директор не проснулся, он спит там, наверху.

— Так он в комнате? А вот я сейчас залезу к нему в окно да покажу ему, где раки зимуют, — грозится Мия.

На самом деле она далеко не так самоуверенна, как прикидывается. Однако всё-таки карабкается по лестнице. А Мадикен стоит внизу и смотрит на неё, Мия похожа на ползущую муху. Её ноги в чёрных чулках такие тонкие! А как страшно, что ей придётся ползти мимо того открытого окна! Мадикен вновь бросает в жар от ужаса, она хочет крикнуть Мии, чтобы та вернулась, пока не поздно. Ведь их затея — просто глупость, и, если директор проснётся, Мии несдобровать!

Наконец Мия у окна. Она не спешит наверх, значит, надо думать, директор ещё спит, иначе Мия не посмела бы стоять там так долго.

— А если она это сделает? — предполагает Виктор.

— Что сделает? — не понимает Мадикен.

— Залезет в окно и покажет ему, где раки зимуют, с неё ведь станется, — говорит Виктор, который тоже не любит директора школы.

Ребята смеются. Не смеётся только Мадикен. Она тихо стоит и с колотящимся сердцем смотрит, как муха Мия ползёт вверх по лестнице.

Наконец Мия на крыше. Вон она стоит на самом коньке. И победоносно машет ребятам рукой. А потом делает несколько осторожных шажков. И вдруг её начинает качать. Это ужасно. Она, того и гляди, свалится вниз, непременно свалится! Мадикен жалобно вскрикивает. Виктор с мальчиками тоже испуганно охают. Всем страшно.

Но тут они видят, как Мия садится на крышу, и с облегчением переводят дух. Долго-долго сидит Мия на крыше. А потом неожиданно спускается вниз. Бледная, но такая же самоуверенная, как всегда. Она подходит к Мадикен и объясняет:

— У меня от голода всегда башка кружится, потому плевать мне на всё. Пока, воображала хвост поджала!

И она торопливо уходит прочь на своих тощих ножках, а дети смотрят ей вслед.

— Глупее Мии в нашей школе нет никого, — говорит Мадикен, прощаясь с ребятами, и спешит домой в Юнибаккен.

Фрёкен Йенни уже там, Мадикен должна примерять своё экзаменационное платье из белого шитья на розовом чехле. Розовая ткань очень красиво просвечивает сквозь дырочки шитья, и Мадикен так благодарна маме, которая позволила ей заказать платье как у принцессы, хотя сама мама считает, что Мадикен следовало бы надеть на экзамен матроску и матросскую шляпку.

Ты такой тип, понимаешь? — объясняет мама.

Но Мадикен совсем не хочет быть таким типом. Она хочет быть другим — в белой кружевной шляпке с полями, усыпанными розовыми шёлковыми розочками, как раз такую шляпку ей и дарят.

— Ведь я же понимаю, что это не подарок, а маленькое блаженство, — улыбается мама.

«Не подарок, а маленькое блаженство» — так говорит Мадикен всякий раз, когда ей преподносят что-нибудь неописуемо чудесное. Однако «маленькие блаженства» попадаются не слишком часто. Если повезёт, можно отыскать одно блаженство среди рождественских подарков и одно — среди подарков к дню рождения, не больше. Новая шляпка — настоящее «маленькое блаженство», тут уж мама права.

Но Лизабет тоже питает слабость ко всяким «маленьким блаженствам». И, увидав шляпку Мадикен, ревёт до тех пор, пока мама не отводит её в модный магазин на Большой улице и не покупает ей точно такую же.

Лизабет возвращается домой с белыми кружевами и нежными розочками на светлых вьющихся волосах и гордо рассказывает Мадикен:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мадикен

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей